千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《骊宫悼往》
《骊宫悼往》全文
发布时间:2025-12-03 21:18:44 宋 / 陈襄   形式: 五言律诗  押[删]韵

凤辇情伤别,骊宫信不还。

雨铃悲蜀道,金钿杳蓬山。

玉笛凉州怨,梨园法部閒。

西厢人未至,楼阁五云间。

(0)
拼音版原文全文
gōngdàowǎng
sòng / chénxiāng

fèngniǎnqíngshāngbiégōngxìnhái

língbēishǔdàojīndiànyǎopéngshān

liángzhōuyuànyuánjiān

西xiāngrénwèizhìlóuyúnjiān

翻译
凤辇中的情感因离别而悲伤,骊宫的承诺似乎不再兑现。
雨中的铃声哀悼着去蜀道的艰难,金钿(贵重首饰)消失在远方的蓬莱山。
玉笛吹奏出凉州的哀怨曲调,梨园(宫廷音乐团)的成员们无所事事。
等待的人还未到来,只留下楼阁在云端五彩的幻境中。
注释
凤辇:华丽的皇家马车。
骊宫:古代宫殿,这里指帝王居所。
信:诺言,承诺。
还:归还,兑现。
雨铃:形容雨声凄切如铃声。
蜀道:古代四川的道路,艰险难行。
金钿:贵重的装饰品。
杳:遥远,消失。
玉笛:珍贵的玉制笛子。
凉州:地名,古时边塞之地。
怨:哀怨,悲凉。
閒:闲散,无事可做。
西厢:古代小说中的故事背景,常指女子居住的地方。
五云间:形容高远的天空,象征仙境。
鉴赏

这首宋诗《骊宫悼往》是陈襄所作,表达了对过往宫廷生活的怀念和离别的哀伤。首句“凤辇情伤别”描绘了昔日乘坐华丽凤辇的情景,如今却满含离愁别绪。次句“骊宫信不还”暗示了宫中之人无法再回归,流露出深深的无奈与失落。

“雨铃悲蜀道”以雨中的铃声象征着悲伤,蜀道艰难,暗指宫人离开后的遥远和艰辛。“金钿杳蓬山”借蓬莱仙山的遥远比喻宫人的去向,金钿不再,更显凄凉。接下来,“玉笛凉州怨”通过笛声传达出对往昔歌舞升平的追忆,而今只有笛声空响,显得格外冷清。

“梨园法部閒”提及梨园(古代宫廷音乐机构)的闲置,反映出宫中艺术活动的衰落,进一步渲染了凄凉气氛。最后,“西厢人未至,楼阁五云间”以未归的人和高耸入云的楼阁,表达了诗人对远方人的思念以及对宫中空寂景象的感慨。

整体来看,这首诗以细腻的情感和丰富的意象,展现了诗人对骊宫过去的怀念和对人事变迁的深深哀悼。

作者介绍

陈襄
朝代:明

猜你喜欢

余游钟山宿石佛峰下因上人自归宗来赠之六首·其一

曾共故山寒食,忽惊庐岳重阳。

想见洞庭橘柚,累垂又出青黄。

(0)

履道书斋植竹甚茂用韵寄之十首·其四

胸中有奇趣,诗成谈笑间。

往来无一事,城郭似居山。

(0)

履道书斋植竹甚茂用韵寄之十首·其三

汪郎工笔耕,万卷供犁锄。

我方买牛具,赁屋邻子庐。

(0)

余所居竹寺门外有溪流石桥汪履道过余必终日既去送至桥西履道诵笑别庐山远何烦过虎溪之句作十诗以见寄因和之·其三

故山久不归,田园废耕锄。

但馀玉涧碧,依旧绕吾庐。

(0)

粹中自郴江莹中与南归时余在龙山容泯斋为诵唐诗入郭随缘住思山破夏归之句为韵十首·其九

无生师子窟,僧宝光照夜。

我如龟六藏,一庵聊作夏。

(0)

明白庵六首·其四

瑞鹿吾所慕,勇决敢不勉。

夜来归梦清,疑在啼猿巘。

(0)
诗词分类
边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花
诗人
朱瞻基 黄清老 李齐贤 王微 王贞白 徐灿 仓央嘉措 尤袤 黄任 瞿佑 陈廷敬 钱镠 姚燧 高骈 谭用之 崔道融 王庭筠 李瓒
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com