千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《敦煌廿咏·其十六贺拔堂咏》
《敦煌廿咏·其十六贺拔堂咏》全文
发布时间:2025-12-04 08:58:40 唐 / 敦煌人作品   形式: 古风  押[阳]韵

英雄传贺拔,割据王敦煌。

五郡徵般匠,千金造寝堂。

绮檐安兽瓦,粉壁架鸿梁。

峻宇称无德,何曾有不亡?

(0)
注释
英雄:指贺拔,一位英勇的人物。
传贺拔:传播、颂扬贺拔的事迹。
割据:划分地盘,自立为王。
王敦煌:在敦煌称王。
五郡:指广泛的地区,泛指多处。
徵:征召,征集。
般匠:技术高超的工匠。
千金:形容花费巨大。
寝堂:寝宫,休息的地方。
绮檐:装饰华丽的屋檐。
兽瓦:屋顶上装饰有兽形的瓦片。
粉壁:涂刷得洁白的墙壁。
鸿梁:大梁,指主要的支撑结构。
峻宇:高大雄伟的建筑,这里指宫殿。
无德:没有德行,暗示暴政或不义。
何曾:哪里,何时,表示反问。
不亡:不灭亡,指长久存在。
翻译
英雄们传颂贺拔,他在敦煌建立割据势力。
从五个郡征召能工巧匠,花费千金建造寝宫。
华丽的屋檐上安放着兽形瓦片,洁白的墙壁支撑着巨大的房梁。
宏伟的宫殿虽显赫一时,但哪有这样的不亡之理呢?
鉴赏

这首诗描绘了一座宏伟的建筑——贺拔堂,位于古城敦煌。开篇即以“英雄传贺拔”、“割据王敦煌”勾勒出一个强悍而辉煌的历史人物,他或许是曾经控制这一地区的统治者。接下来的“五郡徵般匠,千金造寝堂”展现了建筑的宏大与富丽,其建造过程中动用了五个郡县的工匠,而且耗资千金,可见其奢华程度。

“绮檐安兽瓦,粉壁架鸿梁”则是对这座建筑装饰的具体描写。"绮檐"指的是装饰有图案或纹理的屋檐,而"安兽瓦"则可能是指屋顶上的脊兽;"粉壁"意味着墙壁经过精细的粉刷,显得光滑而洁白;"架鸿梁"则是对内部结构的描绘,其中“鸿”字常用来形容高大或宏伟的事物。

最后两句“峻宇称无德,何曾有不亡?”似乎在表达一种历史哲理。"峻宇"指的是这座宏伟的建筑,而"称无德"则可能是在暗示尽管建筑宏伟,但如果没有相应的美德或贡献,它终究难逃灭亡的命运。这两句诗也许是在反思,虽然有许多壮丽的物质遗产,但历史的流转中,真正留存下来的是什么。

作者介绍

敦煌人作品
朝代:唐

猜你喜欢

次韵王茶马海棠四绝·王氏花屋海棠

宅在道傍如宝坊,一奁明玉颺新妆。
当年共赏人何在,万里相思梦寐香。

(0)

黄夫人之葬某新有丧不得为文以侑虞殡命儿冲

夫人心事与天谋,钱鎛功夫岁晚收。
秸鞠声中春满羽,毕逋枝里月横秋。
将雏欲上空回首,食蔗才甘不到头。
况是我翁方念母,两乡风雨一般愁。

(0)

李尚书被召过沪临发之日官吏以行香日分追送

黄鸡喔喔丑前催,拟效张侯夜半来。
残梦方随僧梵去,拿音已听客帆开。
江皋望极空留恨,陛下忧深正急才。
已赋明伦相赠勉,更思桃李及时栽。

(0)

上已日约同僚过蟆颐晚视新开横江堰

朏魄双交气候新,古今为乐属兹辰。
兰堂坐上皆豪逸,韦曲水边多丽人。
雇我未能真免俗,邀宾聊复共行春。
却因游豫思民事,检校城东白虎津。

(0)

潼川路施运判生日

朔歇饕寒凝不禁,地雷应合战群阴。
悠悠未快功名手,渺渺谁觇造物心。
三寿作朋刚已复,二阳初动卦为临。
经纶及此身强健,插颔青丝雪未侵。

(0)

重阳领客以老杜旧日重阳日诗分韵凡宾主十八

天根斂秋阳,雨毕水归薮。
胡为爽常度,白昼变昏黝。
农功将纳场,余秉尚栖亩。
昨朝告方社,卷去日中蔀。
羲和鞭六龙,为我作重九。
云顽驱复来,浑未识臧不。
终然划劙之,金鎞发矇瞍。
所忻阳德竞,吾岂为杯酒。
悠然见南山,陶公意何厚。
况今祠太宫,群公正奔走。

(0)
诗词分类
伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔
诗人
曹松 张正见 潘阆 杨继盛 赵汝腾 林季仲 陈元光 关汉卿 宋荦 苏曼殊 唐彦谦 刘墉 毕自严 刘筠 胡铨 萧衍 陈子昂 范祖禹
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com