叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去!
《双调.拨不断》全文
- 注释
- 寒儒:贫穷的读书人。
谩:徒然,枉自。
须索:应该,必须。
题桥柱:司马相如未发迹时,从成都云长安,出城北十里,在升仙桥桥柱上题云:“不乘驷马高车,不过此桥。
”《长门赋》:陈皇后失宠于汉武帝,退居长门宫,闻司马相如善作赋,以黄金百斤请其作《长门赋》,以悟主上。
武帝看后心动,陈皇后复得宠。
- 翻译
- 可叹那贫寒的读书人,白白地读了那么多的书,读书必须要题字在桥柱。即便题柱后乘坐上了驷马车,可乘了车又有谁能像陈皇后那样重金求买《长门赋》?先到长安看看,就回乡去吧!
- 鉴赏
这首元曲《拨不断》是马致远的作品,表达了对寒儒读书无用的感慨。"叹寒儒,谩读书",诗人叹息那些贫穷的书生徒然苦读,"读书须索题桥柱",比喻他们希望通过科举考试像题写在桥柱上的诗句那样,期待被君王赏识。然而,"题柱虽乘驷马车,乘车谁买长门赋",暗示即使能入仕,也未必能得到施展才华的机会,如同司马相如的《长门赋》虽华丽,却未能挽回陈皇后失宠的命运。最后,诗人以"且看了长安回去"作结,意指寒儒们只能暂时离开京城,面对现实,流露出一种无奈和失落的情绪。整首诗寓言深刻,揭示了当时社会对读书人的冷遇和科举制度的局限性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
己未除夕·其一馈岁
明日肇三阳,今夕回五佐。
卒岁幸优游,阖室鲜窕货。
里妇竞豪奢,馈问无小大。
筐筥骛脩衢,我独高枕卧。
一介不到门,半刺不窥坐。
饾饤列长筵,食力自井磨。
辞寒与迎煖,共向杯中过。
闭门觅老句,自唱还自和。
夏夕过胡生不值
耳热发兴城南游,欲雨不雨低云稠。
横空金蛇陟一截,崩雷双下西山头。
惊心振袖何所之,朅来胡生解人颐。
敲门落莫绝五尺,邻妪报我还无期。
回旋欹径蹋欲断,问奇环堵屦虚满。
今我万事在舌根,抵掌向谁气为短。
转官志感
端居咏伐檀,囊粟非所安。
狗马初病力,谒告归就閒。
荏苒忽五载,黾勉趋朝班。
未几使河洛,衔命犹未还。
转冠出望外,惊魂忸我颜。
此职不以劳,储养义理间。
不能行也咫,使我羞素餐。
何以报高深,任道庶无患。

