千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《九月三十夜雨寄故人》
《九月三十夜雨寄故人》全文
发布时间:2025-12-03 00:11:12 唐 / 徐铉   形式: 五言律诗  押[支]韵

独听空阶雨,方知秋事悲。

寂寥旬假日,萧飒夜长时。

别念纷纷起,寒更故故迟。

情人如不醉,定是两相思。

(0)
注释
独:单独。
听:聆听。
空阶:空荡荡的台阶。
雨:雨水。
秋事:秋天的情感或景象。
悲:悲伤。
寂寥:寂静孤独。
假日:休息日。
萧飒:冷清、凄凉。
夜长时:漫长的夜晚。
别念:离别之念。
纷纷起:纷至沓来。
寒更:寒冷的更鼓声。
故故迟:故意拖延。
情人:心上人。
醉:喝醉。
定是:必定是。
两相思:相互思念。
翻译
独自聆听空阶上的雨声,才明白秋天的哀愁多么深沉。
在这寂静的周末和漫长的夜晚,更加感到孤独凄凉。
离别的思绪纷至沓来,寒冷的更声故意拉长了等待的时间。
如果心上人还未醉,那必定是因为彼此深深思念。
鉴赏

此诗描绘了一个静谧而又有些许感伤的深秋夜晚景象。首句“独听空阶雨”设定了全诗的氛围,诗人独自一人坐在空旷的台阶上聆听着夜雨的声音,这种环境让人不由得联想起秋天特有的寂寞和凄凉。

接着,“方知秋事悲”表达了诗人在此刻深切体会到了秋天带来的哀愁。秋季常被赋予离别、凋零的意象,这里“秋事”一词已经蕴含了丰富的情感。

第三句“寂寥旬假日,萧飒夜长时”进一步渲染了这种氛围。“寂寥旬假日”指的是时间在悠长的夜晚中缓慢流逝,而“萧飒夜长时”则形容雨声在漫长夜晚中的持续,共同营造出一种静谧而又有些许悲凉的氛围。

“别念纷纷起,寒更故故迟”表达了诗人在这样的环境中,不由自主地涌现出了对往昔的思念。夜晚的寂寥和雨声似乎让时间变得更加漫长,这种感觉加剧了诗人的怀旧之情。

最后两句“情人如不醉,定是两相思”则表达了一种深情与期待。在这样的夜晚,如果心上人没有沉浸在酒精中暂时忘却忧愁,那么一定是在相思之中。这里的“情人”并非现代意义上的爱人,而是一般指代那些有着相同情感的人。

总体来看,这首诗通过对夜雨声响和秋夜长久的描写,表达了诗人内心深处的情感波动,以及对远方亲人的思念之情。

作者介绍
徐铉

徐铉
朝代:唐   字:鼎臣   号:称“二徐”;又与韩熙载齐名   籍贯:广陵(今江苏扬州)   生辰:916年—991年

徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。 
猜你喜欢

和萧十六人名·其二

式微子叹归期滞,疏钟皓月僧窗睡。

满郭丹枫已送秋,李白桃红春又至。

绿杨朱户锁娉婷,燕赵一笑谁相视。

红颜回盼能溺人,有若大川无际涘。

吾曹操行薄云天,去险就平当择地。

严君平昔教诸子,肯向赣江为此事。

勿损仁义纵欢娱,力与主张兴废坠。

不才强使酬杜诗,搦管宁能言鄙志。

(0)

哦亭

点点花芽拨草根,深春终日在东园。

烟筠冉冉阴相乱,燕雀啾啾语自繁。

倚伏万端宁有定,是非一致亦何言。

谁能伴我哦亭上,烂漫同斟浊酒樽。

(0)

送登州太守出城马上作

匆匆送客出城闉,霜意方高日渐醺。

青嶂倚空先有雪,黄沙匝地半和云。

旌旗明灭随车远,鼓角悲凉隔水闻。

正是无憀一回首,两行白马映红裙。

(0)

和常父湖州界中

常民踏车将纳水,今民踏车将出水。

大田不复见沟塍,洪潦汗漫来千里。

昨在会稽固已闻,湖州春雨夏不止。

吹堤卷石冒城郭,馀波之潴此乃是。

至今蒲蠃在民屋,冢树伐尽生葭苇。

茅檐破漏不暇完,父子茕茕瘦相倚。

西风摇落天地秋,下污上莱无所收。

新田今已不可种,问民出水将安求。

水乾鱼虾或易得,且以咀嚼充饥喉。

贫者往往鬻儿女,征徭纷纷复不休。

我从农夫遗斗米,自顾饱食诚堪羞。

四方近日苦穷乏,嗟我有意奚能周。

(0)

次韵文饶同自龙井出资国度泛舟以归北山

踞虎奔犀列万形,奇观真已过南屏。

萦云细路杳无尽,落石飞泉静有声。

十里平湖初卷葑,一天秋色共扬舲。

停桡共过孤山寺,寂寂林僧半掩扃。

(0)

与怡然夜话

云埋碧瓦寒侵户,榻照青灯夜色空。

故国十年无限事,笑谈如在梦魂中。

(0)
诗词分类
七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬
诗人
薛令之 范缜 邢邵 韩缜 于良史 黄龟年 王应麟 钱士升 王献之 元载 瞿汝稷 阎长言 陈邦瞻 程梦星 徐勉 石崇 王钦若 张柬之
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com