千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《苦哉行五首·其一》
《苦哉行五首·其一》全文
发布时间:2025-12-05 20:29:24 唐 / 戎昱   形式: 古风

彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。

鼠虽为君却,狸食自须足。

冀雪大国耻,翻是大国辱。

膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。

登楼非骋望,目笑是心哭。

何意天乐中,至今奏胡曲。

(0)
注释
彼:那。
鼠:老鼠。
侵:侵犯。
我厨:我的厨房。
纵:放任。
狸:狸猫。
授:给予。
粱肉:美食。
虽:即使。
为:作为。
君:地位高者。
食:吃。
自:自己。
须:必须。
足:足够。
冀:希望。
雪:洗雪。
耻:耻辱。
辱:羞辱。
膻腥:腥臭。
逼:熏染。
绮罗:华美的衣物。
砖瓦:砖瓦。
杂:混杂。
珠玉:珍贵的珠宝。
登楼:登上高楼。
骋望:远眺。
目笑:含泪微笑。
心哭:内心悲痛。
何意:没想到。
天乐:天子的享乐。
至今:至今还。
胡曲:胡人的音乐。
翻译
那老鼠侵犯我的厨房,放任狸猫享用美食。
虽然老鼠地位高,但狸猫吃饱就行。
本想洗雪国家耻辱,却成了国家的羞辱。
腥臭的气味熏染华美的衣物,砖瓦混杂在珍贵的珠宝中。
登上高楼并非为了远眺,而是含泪微笑。
没想到在天子的享乐中,至今还演奏着胡人的音乐。
鉴赏

这首诗描绘了一种国势衰弱、民不聊生的凄凉景象。"彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉"两句,通过鼠和狸的比喻,表现了外侮入侵、民族屈辱的情形。这里的“鼠”与“狸”分别象征着敌对势力与本国贪官,共同侵蚀国家财富,国之耻辱由此可见一斑。

接着,“鼠虽为君却,狸食自须足”进一步强调了这种屈辱和痛苦。这里的“君”,很可能指代统治者,而“却”字则表达了一种无力回天之感;而“狸食自须足”则是对内部分子的自我满足与腐败行为的一种讽刺。

“冀雪大国耻,翻是大国辱”两句中,“冀雪”意指希望能够洗刷过去的耻辱,而“翻是大国辱”则表达了即便是在强国之中,也难以避免这样的屈辱。这里的“大国”,或许暗含着对昔日繁荣时期的怀念。

“膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉”一句通过对比鲜明的物象(膻腥与绮罗、砖瓦与珠玉),形象地描绘了战乱后的荒凉景象和物质文化的破败。

“登楼非骋望,目笑是心哭”则表达了诗人在登上高楼远眺时,并不像往常那般怀有壮志,而是在表面的笑容下隐藏着深深的悲哀。

最后,“何意天乐中,至今奏胡曲”一句,则通过对比“天乐”与“胡曲”,强调了文化上的失落和异族统治下的民族痛苦。这里的“胡曲”,通常指代外来或边疆地区的音乐,这里则象征着外来的统治力量。

总体而言,此诗通过一系列对比鲜明、意象丰富的描绘,表达了诗人对于国家沦丧和民族屈辱的深切哀痛,以及对于历史变迁和文化失落的无奈与悲凉。

作者介绍
戎昱

戎昱
朝代:唐   籍贯:荆州(今湖北江陵)   生辰:744~800

戎昱(rongyu)(744年~800年),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。一说登进士第。肃宗上元至代宗永泰(760—766)间,来往于长安、洛阳、齐、赵、泾州、陇西等地。经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历元年(766)入蜀,见岑参于成都。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。
猜你喜欢

上巳二首·其二

野老行游处,风光属暮春。

荇牵青带软,蒲发紫茸新。

祓禊临沂上,衣冠继洛滨。

舞雩归咏处,今日已成尘。

(0)

秋夕

醉起茅斋夜,虚檐露气清。

水摇疑月动,云过觉星行。

疏草鸣蛩切,寒枝宿鸟惊。

有怀眠未得,独坐数残更。

(0)

画马四绝·其一

野花开尽紫骝嘶,老树风高落日低。

十载沙场无一战,老来林下齧霜蹄。

(0)

九日崔郎小会

共看西轩纳晚凉,满城风日爱重阳。

苔因雨积犹馀绿,菊为霜迟且未黄。

病里山林心转癖,老来儿女意偏长。

向时忧乐谁先后,莫问江湖与庙廊。

(0)

放船

日出风亦静,卧闻双橹鸣。

起看林峦过,始知我舟行。

轻鸥逆素浪,幽草迎人生。

清晖散宿霭,远日增春明。

风帆疾于鸟,颇快青云程。

岂不惜行路,怀归意先征。

浮云西北驰,默然伤我情。

(0)

二月望日雪

朝罢归来背客眠,马头春色转堪怜。

随阳错报经年雁,剩雪犹深二月天。

惊犬吠人疑北越,冻雷崩石忆西川。

闭门只合频呼酒,莫问霜毛白满颠。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
杨於陵 陈封怀 杜濬 毕构 班超 杨朱 张爱玲 石评梅 卜商 言偃 宰予 仲由 子贡 子有 仲弓 伯牛 闵子 蔡文姬
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com