扬历纪三朝,立德立言立功,前无古人,后无继者;
勋名周八表,为君为民为国,生有荣誉,没有讴思。
扬历纪三朝,立德立言立功,前无古人,后无继者;
勋名周八表,为君为民为国,生有荣誉,没有讴思。
此挽联高度赞扬了张之洞在历史上的卓越贡献与深远影响。上联“扬历纪三朝,立德立言立功,前无古人,后无继者”描绘了张之洞在多个朝代中所展现出的高尚品德、卓越言论和显著功绩,强调其成就超越了前人,也难以被后来者所超越,彰显了他在历史长河中的独特地位。
下联“勋名周八表,为君为民为国,生有荣誉,没有讴思”则进一步阐述了张之洞的勋名遍布四方,他不仅为国家效力,也为人民谋福利,一生荣耀,却未留下过多的个人颂歌。这句表达了对张之洞无私奉献精神的高度评价,以及对其一生功绩的深切敬仰。整联通过简洁而有力的语言,展现了张之洞作为一位杰出政治家、改革家的非凡成就和深远影响。
舟泊曲江口,孤屿澹欲失。
遥岸渔火明,烟中棹歌息。
当此万籁静,心境两幽寂。
焚香拭焦尾,调轸横陈膝。
琳琅太古音,旨趣复谁识。
欲写我心期,聊以寄所适。
一弹江水清,再鼓秋月白。
月白与风清,惊起鱼龙出。
曲终独徘徊,篷窗风露湿。