一曲新声惨画堂,可能心事忆周郎。
朝来为客频开口,绽尽桃花几许香。
一曲新声惨画堂,可能心事忆周郎。
朝来为客频开口,绽尽桃花几许香。
此诗描绘了一个场景,诗人在画堂中弹奏一曲新声,心中思念着历史上的周郎,即周瑜。每到早晨,就有客人来访,他们频繁地开口谈论或吟咏,似乎桃花的香气也随之散发。这两句通过对音容笑貌的描绘,展现了诗中的歌人在宴会上耀眼的风采和迷人的艺术魅力。
“一曲新声惨画堂”中,“一曲新声”指的是歌人所弹奏的新曲,可能是某种特定的乐曲或旋律,而“惨”字用来形容这种声音之美妙,它能让听者心神荡漾。"画堂"则是一个环境的描写,设想中这应该是一个装饰华丽的地方,适合于举行文艺表演。
“可能心事忆周郎”一句透露出诗人内心的情感波动。"可能"字表明这是一个不确定的情绪,而"心事"则指的是那些深藏在心底的思念和忧虑。而"忆周郎",周郎是三国时期的人物,周瑜,以其英俊、才华横溢而闻名。这里诗人通过这种历史人物的情感寄托,表达自己对美好事物的怀念与向往。
“朝来为客频开口”描述了一个早晨的场景,"朝来"意味着在清晨的时候,而"为客"则指的是那些前来欣赏歌人演艺的人们。这些客人们因为歌人的美貌和才华而聚集在此,同时他们也常常会“频开口”,即是说,他们不仅仅是静静的观众,更多是在参与讨论或唱和。
最后,“绽尽桃花几许香”一句则通过对自然景象的描写来强化诗中所表达的情感。"绽尽"意味着完全散发开,而“桃花几许香”则是形容这种美好场景中的自然之美,桃花的香气似乎也随着歌人的声音而散发。
整首诗通过对环境、人物和情感的细腻描写,展现了一种艺术与自然共鸣的意境,同时也传达了诗人对美好事物的深切怀念。
西山叠翠峭且奇,山前流水清涟漪。
美人筑室得幽胜,独揽秀色褰书帷。
红尘不到柴关静,绿树阴浓昼日迟。
书声伊吾出林杪,时有好鸟鸣高枝。
花雨飘香入醽醁,松涛送响来琴丝。
以兹游息信得所,况有童冠相追随。
每於大化探至理,登山临水应忘疲。
迩来有籍通仙府,别却旧业趋京师。
匆匆相见长干道,命我为题精舍诗。
秪今去典常山教,尚有西山猿鹤思。
连氏旧名阀,奕叶联簪缨。
衣冠照云日,诗礼相继承。
君昔英妙年,意气摩苍冥。
肄业庠序中,交游皆俊英。
丽泽互滋益,断金坚素盟。
群疑日分剖,志笃学乃成。
闽藩棘闱开,多士推先登。
骥足骋周道,鹏翮快云程。
东风遂高举,黄甲书姓名。
峨峨獬豸冠,出入蒙恩荣。
绣衣炳文彩,柏府扬英声。
棱棱晓霜肃,皎皎秋蟾明。
九载陟薇垣,持操固有恒。
江西古大藩,自昔称地灵。
湖江属襟带,控引瓯与荆。
君至赞旬宣,翼轸腾光精。
恩惠洽黎庶,田野安以宁。
芃芃粳稻黄,蔼蔼桑柘青。
箫鼓千万家,弦歌十三城。
善政既云就,考绩来天京。
相逢话心素,适慰离别情。
九重奏最罢,遥遥复南征。
维时大火流,渐觉天气清。
梧叶坠金井,凉飙夺炎蒸。
侵晨出都门,别酒聊共倾。
膏车促言迈,分手情不胜。
官河动双橹,彷佛鹅鹳鸣。
鲸波息奔骇,万里如掌平。
到官及秋暮,黄菊正芳馨。
爰与众君子,报国殚忠贞。
勋崇誉望高,当与庐岳并。
《送大参连士平考绩还江西》【明·杨荣】连氏旧名阀,奕叶联簪缨。衣冠照云日,诗礼相继承。君昔英妙年,意气摩苍冥。肄业庠序中,交游皆俊英。丽泽互滋益,断金坚素盟。群疑日分剖,志笃学乃成。闽藩棘闱开,多士推先登。骥足骋周道,鹏翮快云程。东风遂高举,黄甲书姓名。峨峨獬豸冠,出入蒙恩荣。绣衣炳文彩,柏府扬英声。棱棱晓霜肃,皎皎秋蟾明。九载陟薇垣,持操固有恒。江西古大藩,自昔称地灵。湖江属襟带,控引瓯与荆。君至赞旬宣,翼轸腾光精。恩惠洽黎庶,田野安以宁。芃芃粳稻黄,蔼蔼桑柘青。箫鼓千万家,弦歌十三城。善政既云就,考绩来天京。相逢话心素,适慰离别情。九重奏最罢,遥遥复南征。维时大火流,渐觉天气清。梧叶坠金井,凉飙夺炎蒸。侵晨出都门,别酒聊共倾。膏车促言迈,分手情不胜。官河动双橹,彷佛鹅鹳鸣。鲸波息奔骇,万里如掌平。到官及秋暮,黄菊正芳馨。爰与众君子,报国殚忠贞。勋崇誉望高,当与庐岳并。
https://www.ahchsz.com/shici/jsaya.html
闭门风雨莺花老,红紫园林净如扫。
晴来点检江南春,一碧连天有芳草。
美人不见余心悲,参辰出没长暌离。
暌离咫尺若万里,竟日悠悠劳所思。
琥珀鹅黄金错落,徒负高情同毕卓。
安得蒲萄变汉江,便筑糟台齐华岳。
美人何时对青眼,北树东云愁复晚。
雕鞍宝马洛阳儿,琼筵绮席新丰馆。
朝回九重鸣玉珂,夕饮百斛双颜酡。
青云亦欲致身早,其若神龙浅水何。
美人胡为在丘壑,缊袍不换朱衣著。
固知藏器以待时,岂比寻常空落魄。
读书胜遗满籯金,谁识韦家祖父心。
相思相望莫相及,脩竹绕门流水深。
黄河发西昊,下决昆崙峰。
奔流几万里,上与沧溟通。
混混越千载,载清明圣逢。
念哉昔多士,祸已投其中。
精魂竟何诉,事业一朝空。
君子贵知命,胡为罹此凶。
坑儒剪嬴裔,用杰兴炎宗。
所以血未化,唐祚亦随终。