千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《九华观宴饯崔十七叔判官赴义武幕兼呈书记萧校书》
《九华观宴饯崔十七叔判官赴义武幕兼呈书记萧校书》全文
发布时间:2025-12-05 20:55:22 唐 / 权德舆   形式: 古风  押[遇]韵

炎光三伏昼,洞府宜幽步。

宿雨润芝田,鲜风摇桂树。

阴阴台殿敞,靡靡轩车驻。

晚酌临水清,晨装出关路。

偏荣本郡辟,倍感元臣遇。

记室有门人,因君达书素。

(0)
注释
炎光:烈日。
三伏:夏季最热的三个月。
洞府:道教修行的隐秘住所。
宜:适宜。
幽步:幽静的散步。
宿雨:夜间的雨。
芝田:种植灵芝的田地。
鲜风:清新之风。
桂树:象征高雅的植物。
阴阴:阴凉。
敞:开阔。
靡靡:缓缓。
轩车:华丽的车子。
晚酌:傍晚饮酒。
临水清:面对清澈的水面。
晨装:清晨的衣装。
出关路:出关的道路。
偏荣:特别荣耀。
本郡:本地郡县。
辟:征召。
元臣:德高望重的大臣。
遇:待遇。
记室:书记官。
门人:弟子。
书素:书信。
翻译
炎热的夏日三伏天,洞府里最适合漫步在幽深之处。
夜晚的雨水滋润了药田,清新的微风轻轻摇动着桂花树。
阴凉的宫殿敞开着,华丽的车辆也停了下来。
傍晚时分,我对着清澈的水面品酒,清晨则踏上过关的路途。
这里特别荣耀地被本郡征召,更感激元老重臣的厚待。
因为你的引荐,我的书记官能借此机会传达书信给友人。
鉴赏

这首诗描绘了一场在九华观举行的宴会,诗人通过对自然景象和宴会气氛的细腻描写,表达了自己的喜悦之情以及对友人的深厚情谊。首句“炎光三伏昼,洞府宜幽步”描述了夏日炎热时节,人们寻找清凉之地的场景,“洞府”指的是九华观,诗人提倡在这样一个幽静的地方散步,以避暑。

接下来的“宿雨润芝田,鲜风摇桂树”则描绘了雨后湿润的土地和被清风吹拂的桂树,展示出一种生机勃勃、自然美好的景象。这里的“宿雨”意味着前一日之雨,而“鲜风”则是指清新的微风,这些都是中国古典诗词中常用来表现季节变化和自然美的元素。

“阴阴台殿敞,靡靡轩车驻”写出了宴会所在的九华观内外的景象,“阴阴”形容环境之幽深,而“靡靡”则形容轩车停放时那种安静和谐的氛围。

至于“晚酌临水清,晨装出关路”,诗人描绘了宴会结束后夜晚在水边饮酒,以及次日早晨穿戴整齐准备离开的情景。这里表达了一种悠闲自得的心境,以及对即将离别的不舍。

“偏荣本郡辟,倍感元臣遇”中,“偏荣”可能指的是诗人对宴会场所或是对朋友的尊贵感到骄傲,而“倍感元臣遇”则表达了诗人对于能够与崔十七叔等人的相逢而感到格外高兴。这里通过“辟”和“遇”,诗人强调了宴会的重要性以及个人情谊的深刻。

最后,“记室有门人,因君达书素”则是诗人提及宴会上有记录之事,而“因君达书素”可能表明诗人通过这次宴会而与崔十七叔等人建立了更为深厚的联系,并且将这种友谊通过文字记录下来。

整首诗不仅展示了诗人的才华,更重要的是透露了当时文人之间的情谊和交流,展现了一种高雅脱俗的文化氛围。

作者介绍
权德舆

权德舆
朝代:唐   字:载之   籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)   生辰:759年-818年

权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。
猜你喜欢

次韵杨宰捕蝗宿兑岩四首·其二

旱蝗蔽土翳云空,遥想驱驰逐转蓬。

端坐赖君酬一饱,老颜可讳发惭红。

(0)

再次寄肯堂韵五首·其二

道人心地古为徒,野鹤昂藏白月孤。

我亦生来世缘薄,回思昏宦叹非夫。

(0)

又次铦朴翁韵四首·其三

婪酣贵宦鲛绡帐,赑屃功名泊浪沙。

谁似朴翁随分过,曹溪水煮赵州茶。

(0)

十绝句寄赵帅·其三

款陪仙伯燕池亭,不但新诗老眼明。

鼓吹激天飞鸟堕,旌幢点水睡龙惊。

(0)

观张也愚作草圣

髯张学书双鬓白,馀子百驾终莫及。

晓兔经霜湘竹寒,秋蛇引露剡藤湿。

拙时每向巧中生,圣处更从颠里入。

素鹅春昼厌栏时,绿水波重竹风急。

(0)

九日阻雨晚晴二首·其一

秋气重阳故故深,临栏极目一披襟。

紫萸黄菊常年事,冷雨凄风此日心。

节物将迎人易老,尘埃追逐我难任。

笑驱万虑归何有,独自低头课楚吟。

(0)
诗词分类
中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天
诗人
元结 陈叔宝 谢铎 刘琏 俞桂 吕温 黄干 常建 卢挚 吕颐浩 徐阶 陈亮 王观 吴澄 王逸 高拱 薛涛 完颜亮
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com