千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《白雪歌送武判官归京》
《白雪歌送武判官归京》全文
发布时间:2025-12-04 15:23:48 唐 / 岑参   形式: 古风

北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不煖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

(0)
拼音版原文全文
báixuěsòngpànguānguījīng
táng / céncān

běifēngjuànbáicǎozhétiānyuèfēixuě

chūnfēngláiqiānshùwànshùhuākāi

sànzhūlián湿shīluóqiúnuǎnjǐnqīnbáo

jiāngjūnjiǎogōngkòngdōutiělěngnánzhe

hànhǎilángānbǎizhàngbīngchóuyúncǎndànwànníng

zhōngjūnzhìjiǔyǐnguīqínqiāng

fēnfēnxuěxiàyuánménfēngchèhóngdòngfān

lúntáidōngménsòngjūnshíxuěmǎntiānshān

shānhuízhuǎnjiànjūnxuěshàngkōngliúxíngchù

注释
北风:北方吹来的寒冷风。
捲地:席卷大地。
白草:枯萎而不变色的草,此处指草地因寒冷而失去绿色。
胡天:胡地的天空,古代汉族对北方和西方民族的统称。
八月:时间,非实际八月,形容边塞早雪。
飞雪:雪花飘飞。
忽如:忽然好像。
一夜:一个夜晚的时间,形容变化之快。
春风:温暖的春风。
千树万树:形容很多树木。
梨花开:比喻雪花像梨花盛开一样洁白美丽。
散入:飘散进去。
珠帘:装饰华美的帘子。
湿罗幕:湿润的丝质帷幕。
狐裘:狐狸皮制成的袍子。
不煖:不暖和。
锦衾:织锦的被子,这里指被子薄。
将军:高级军官。
角弓:用兽角装饰的弓。
不得控:无法拉开,因为太冷。
都护:古代驻守边疆的长官。
铁衣:铁甲衣。
冷难着:冰冷难以穿上。
瀚海:广大的沙漠或海洋,这里形容广阔的冰雪世界。
阑干:纵横交错的样子。
百丈冰:形容冰层极厚。
愁云:阴沉的云。
黪淡:昏暗,颜色浅淡。
万里凝:形容愁云遍布万里,凝固不动。
中军:主将所在的营帐。
置酒:设宴。
饮归客:宴请即将回去的人。
胡琴:古代北方民族的弦乐器。
琵琶:拨弦乐器。
羌笛:古代羌族的管乐器。
纷纷暮雪:傍晚时分的大雪纷纷扬扬。
下辕门:落在军营的辕门处。
风掣:风吹动。
红旗:红色的旗帜。
冻不翻:因为冻结而不能飘动。
轮台东门:轮台城东的城门,轮台为古地名。
送君去:送你离开。
去时:离开的时候。
雪满天山路:天山的路上铺满了雪。
山回路转:山路曲折环绕。
不见君:看不见你的身影。
雪上:雪地上。
空留:只留下。
马行处:马行走过的痕迹。
注释2

1、白草:西域牧草名,秋天变白色。

2、胡天:指西域的气候。

3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

翻译
北风吹卷大地白草折断,胡地的八月就已大雪纷飞。
忽然间宛如一夜春风吹来,千树万树好像梨花盛开。
雪花飘散进珠帘打湿了罗幕,狐裘不暖锦被也显得单薄。
将军的弓箭难以拉开,都护的铁甲冷得难以穿上。
瀚海之中凝结着百丈寒冰,愁云暗淡万里仿佛被冻结。
中军帐内摆酒为归客饯行,胡琴、琵琶、羌笛齐声奏响。
傍晚时分大雪落在辕门外,寒风吹动红旗冻得僵硬不翻。
在轮台东门外我送你启程,出发时天山路上已满是积雪。
山路曲折回转看不见你的身影,雪地上只留下马蹄的印迹。
鉴赏

这首诗描绘了一幅寒冷的边塞景象,通过对比和反差的手法,表达了对离别的思念和边疆戍卒生活的凄凉。开篇即以“北风捲地白草折”、“胡天八月即飞雪”塑造出一个严寒的自然环境,接着“忽如一夜春风来”、“千树万树梨花开”却又突然转为生机勃发的景象,形成鲜明对比,突出了边塞生活的艰苦和不易。

诗中还通过“散入珠帘湿罗幕”、“狐裘不煖锦衾薄”等句子,描绘了室内的寒冷和武官的简陋生活,同时也反映出边疆军人的困顿。"将军角弓不得控"、"都护铁衣冷难着"则强调了战争的紧张气氛和士兵们的艰苦条件。

“瀚海阑干百丈冰”、“愁云黪淡万里凝”更是用宏伟的画面勾勒出边塞的辽远和凄凉。"中军置酒饮归客"、"胡琴琵琶与羌笛"则描绘了一场离别前的宴席,通过音乐传达了对离别的不舍。

末尾“纷纷暮雪下辕门”、“风掣红旗冻不翻”、“轮台东门送君去”等句子,则是对离别场景的具体描写,通过雪、旗帜和送别的情景,强化了离别的悲凉感。

整首诗通过对自然环境和人事活动的细腻刻画,表达了边塞生活的艰苦和战争的紧张,同时也流露出对友人的思念和不舍。

作者介绍
岑参

岑参
朝代:唐   籍贯:南阳   生辰:约715-770年

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜你喜欢

送于指挥归密州

故山东望路何长,远奉灵輀返寿藏。

予告公朝存旧典,疏封泉壤发幽光。

总戎行复开油幕,儤直仍须赴玉堂。

它日过家如上冢,岁寒松柏正苍苍。

(0)

赐第后归谒郡府承为置宴口号

拜赐才沾雨露香,又惊盛典出黄堂。

鸣驺合遝迂千骑,坐席雍容累百觞。

他日同乡修故事,不才终古被馀光。

承宣得意逢明牧,诸彦能无共激扬。

(0)

次韵方子践雪中见寄

前年江南雪一尺,腐儒共走誇三白。

宁知有客卧欲僵,冻骨棱层撑铁石。

今年复此雪塞门,江湖无处浮言樽。

野风萧萧日色死,看人射虎苍山根。

牛衣覆寒夜复夜,金石馀音惭慰藉。

平生万卷定安施,一瓻送我当渠借。

(0)

雍熙僧舍偶书

幽窗悄无寐,落叶不可数。

风惊叶间露,中宵听成雨。

起视天正碧,万里若垂宇。

兹予亦何为,兀兀守环堵。

(0)

病中偶成·其一

燕越烽烟二十春,一朝病集未闲身。

忽来窗外黄梅雨,又送新愁到耳频。

(0)

寄谢陈中丞

御河流水逐潮回,南去风帆不用催。

千里驱驰劳远计,百年经略见雄才。

地当海浦非他镇,城倚天津复此台。

病眼临分重回首,拱辰楼迥晓烟开。

(0)
诗词分类
小学必背 初中必背 高中必背 秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节
诗人
李延兴 石孝友 多隆阿 王吉昌 周麟之 释崇岳 周馨桂 朱晞颜 杨旦 陈起 王义山 宁调元 牛焘 程珌 郭应祥 释智朋 释师观 黄之隽
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com