文林换却山林兴,谁道山人索价高。
- 翻译
- 文人转换了山野的情趣,谁说隐士索取的代价高?
- 注释
- 文林:指文人士大夫或有才华的人。
换却:替换或改变。
山林兴:山野的生活情趣或隐逸生活。
山人:隐士。
索价高:索取的代价或价值被认为高。
- 鉴赏
这两句诗出自宋代文学家李廌之手,表达了诗人对自然山林的珍视与赞美。首句“文林换却山林兴”中的“文林”指的是文化、学术的林园,意指通过学习和研究,将山林中蕴含的自然之美转化为精神财富。此处“换却”则表明诗人对山林的重视与珍爱,认为这些比书卷更有价值。第二句“谁道山人索价高”中的“山人”泛指隐居于山野的人,他们不像世间俗人那样计较物质利益,不以金钱作为交换条件。
整体上,这两句诗展示了诗人对自然之美的深刻理解和内心的情感寄托,反映出宋代文人对于返璞归真、超然物外的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

