有发兮朝朝思理,有身兮胡不如是。
- 拼音版原文全文
梳 铭 唐 /卢 仝 有 发 兮 朝 朝 思 理 ,有 身 兮 胡 不 如 是 。
- 注释
- 有发兮:有头发的时候,这里用‘兮’字作为语气助词,表示停顿。
朝朝思理:每天都在思考整理思绪。
有身兮:有身体的时候,同样‘兮’字为语气助词。
胡不如是:为什么不能像期望的那样美好呢?‘胡’表示疑问,‘如是’意为如此,这样。
- 翻译
- 每天照镜子思绪万千,为何我的生活不如意呢。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人卢仝的《梳铭》,表达了诗人对理想与现实之间矛盾的心境。首句“有发兮朝朝思理”中的“发”指头发,代表着外表和容貌,“朝朝思理”则是说早晨起来便思索如何使自己的形象更加完美或符合理想。这不仅反映了诗人对个人形象的重视,也透露出一种追求完美的心态。
第二句“有身兮胡不如是”中的“身”指的是身体,即现实的自我,“胡不如是”则是说为什么不能像理想中那样。这句话表达了诗人对自身不满和向往理想状态的愿望,反映出古代士人的修身养性之思。
整首诗通过对比理想中的完美形象与现实中的不足自我,抒发了作者内心深处的矛盾与挣扎,以及对于个人修养和道德追求的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赤枣子·风淅淅
风淅淅,雨纤纤。
难怪春愁细细添。
记不分明疑是梦,梦来还隔一重帘。
饮酒 其八
青松在东园,众草没其姿,凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。
饮酒 十二
长公曾一仕,壮节忽失时;杜门不复出,终身与世辞。
仲理归大泽,高风始在兹。
一往便当已,何为复狐疑!
去去当奚道,世俗久相欺。
摆落悠悠谈,请从余所之。
饮酒 十四
故人赏我趣,挈壶相与至。
班荆坐松下,数斟已复醉,父老杂乱言,觞酌失行次,不觉知有我,安知物为贵,悠悠迷所留,酒中有深味。
饮酒 其六
行止千万端,谁知非与是。
是非苟相形,雷同共誉毁。
三季多此事,达士似不尔。
咄咄俗中愚,且当从黄绮。

