千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《子夜歌十八首·其十八》
《子夜歌十八首·其十八》全文
发布时间:2025-12-05 00:50:43 唐 / 晁采   形式: 乐府曲辞

侬赠绿丝衣,郎遗玉钩子。

即欲系侬心,侬思著郎体。

(0)
注释
侬:我。
赠:赠送。
绿丝衣:绿色丝质衣物。
郎:你。
遗:赠送。
玉钩子:玉制的钩子。
系:系紧。
心:心。
思:思绪。
著:附着,缠绕。
翻译
我赠送你绿色的丝质衣物,你回赠我玉制的钩子。
这衣物和钩子都象征着我们想要彼此的心紧紧相连,我的思绪缠绕在你的身上。
鉴赏

这首诗是唐代诗人晁采的《子夜歌十八首》中的第十八首,展现了诗人对逝去美好时光的怀念与对所爱之人的深情。

"侬赠绿丝衣,郎遗玉钩子。即欲系侬心,侬思著郎体。"

这两句诗描绘了一幅生动的情景:诗人收到了情郎送来的绿色丝质衣物和一枚精美的玉制钩子。绿丝衣象征着爱人的关怀与温暖,而玉钩子的赠予则显得更加珍贵,彰显了深沉的感情。"即欲系侬心"表达了诗人希望以此物件来束缚自己内心的情感,强调这份情感不仅是外在的礼物所能触及,更是渗透到了内心深处。而"侬思著郎体"则进一步表明,诗人的思念如影随形,不仅停留在礼物上,更紧贴着那位郎君的身体和气息,每一次触摸这些物件,都仿佛能感受到对方的温度和存在。

整首诗通过对这份离别中的思念与怀恋进行了细腻的描绘,展现了古代女子在爱情上的深情与脆弱,以及她们用心灵与物质相连结的独特方式。

作者介绍

晁采
朝代:唐

晁采,小字试莺,大历时人。少与邻生文茂约为伉俪。茂时寄诗通情,采以莲子达意,坠一盆中。逾旬,开花结缔。茂以报采。母得其情,叹曰:才子佳人,自应有此。遂以采归冒。
猜你喜欢

挽某孝女联

千古纲常天地感;一家姐妹帝王知。

(0)

嘲蒯光典梁鼎芬联

蒯礼卿为苍生而出;梁星海戴绿帽而来。

(0)

酒店联

金樽酒满;碧山人来。

(0)

赠妓小英联

此处不准小便;本店兑换英洋。

(0)

嘲谢吴主考联

谢金圃抽身便讨;吴玉纶倒口就吞。

(0)

乾隆80万寿联

乾玑甄月轨;泰筴衍天环。

(0)
诗词分类
伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山
诗人
俞士彪 廖大圭 吴景奎 周行己 周伯琦 陈洵 释广闻 申佳允 程通 许月卿 孟洋 赵汝燧 董俞 陶弼 梁兰 方千里 刘跂 释行海
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com