楼台侧畔杨花过,帘幕中间燕子飞。
- 翻译
- 楼台旁边杨柳飘絮飞过,窗帘之内燕子穿梭飞翔。
- 注释
- 楼台:指代建筑物,可能是亭台或楼阁。
侧畔:旁边,周边。
杨花:柳絮,春天杨树的白色绒毛。
帘幕:悬挂的帘子,室内装饰物。
中间:内部,中央。
燕子:一种常见的小型鸟类,春季常在屋檐间筑巢。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的生动景象,诗人以细腻的笔触刻画了楼台旁杨花飘落和帘幕内燕子穿梭的场景。"楼台侧畔杨花过",形象地展现了春风中杨柳絮轻盈飘过的画面,寓意着春意盎然和时光流转。"帘幕中间燕子飞"则聚焦于室内,通过燕子的翩翩起舞,传递出生机勃勃的气息,也暗含着季节更替与生活的活力。整体上,这两句诗以景寓情,营造了一种宁静而富有生机的氛围,体现了晏殊诗歌清新婉约的风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读《史记》四十首·其三十四灌氏族
颍水清,灌氏宁,颍水浊,灌氏族。
君不见,魏其失势武安贵,世事人情真可嘅。
侯门冷落宾客稀,独有灌夫不相背。
将军使酒犹如故,酒酣那计丞相怒。
奋然独骂临汝侯,座上齐引去。
籍福按项不肯谢,麾骑缚夫置传舍。
东朝廷辩众不同,贵人岂比老秃翁?
势不足,灌氏族,蜚语上闻婴亦戮。
侯之得失自我耳,宁忍仲儒独先死。
君不见,前朝曾受淮南金,武安若在亦族矣。
情久长.次吕圣求韵
绮缘未了,相思记得花前句。
自睡足、镜融残粉,帘卷宿雨。
天边初夜月,似浅照、凝绿芭蕉院宇。
纵留恋、春回素靥,苦展芳心,萦昨梦,无凭据。
影上雕阑,谩说曾相许。
况几度、紫箫吹引,碧凤来去。
莺盟燕约,又还妒、偏属神仙眷侣。
最难遣、韶华易幻,景色多妍情正在,深深处。

