几酌碧筒陪笑咏。
- 注释
- 几:形容词,表示数量不多。
酌:动词,饮酒。
碧筒:绿色的酒筒,古代的一种饮酒器。
陪:伴随,陪同。
笑咏:欢笑吟诗。
- 翻译
- 几杯碧绿的酒筒陪伴着欢笑吟咏。
- 鉴赏
诗中“几酌碧筒陪笑咏”一句,是描绘饮酒唱和的欢乐情景。“几酌”指的是倾倒,象征着酒水的流动,也暗示着诗人在饮酒的过程中,不断地举杯。这里的“碧筒”通常指的是绿色的酒壶或是青瓷的酒具,既形容了器物的颜色,又增加了一种清新脱俗之感。“陪笑咏”则表达了诗人与朋友们相互陪伴,笑语盈盈,共同享受着饮酒唱歌的快乐时光。
从这句诗中,我们可以感受到诗人的愉悦心情和对美好生活的向往。在宋代文人眼中,这样的场景不仅是朋友间的情谊交流,也是他们审美生活的一种体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
驿章
中途驿章递,远自军营来。
启箧急披视,既慰又廑怀。
拔达山遵檄,兴兵阻逃回。
阿尔浑楚哈,其岭高崔蒐。
相持回少却,守齐那尔隈。
厥路乃四通,萨嘛罕布孩。
获否未可知,遁或投其侪。
备悉报将军,回字头人差。
将军正言斥,此语皆阻推。
二竖数百众,如雉往投䍙。
不以时即擒,巧语将谁诒。
勒兵在汝境,为奉皇恩恢。
虞惊汝老幼,再迟兵临哉。
区画颇中綮,所惜少徘徊。
马力实不进,亦弗深督责。
缚献斯事毕,饮至凯宴开。
设或更逸去,数月复延挨。
迢迢万里外,机务亲筹裁。
宁辞午夜劳,所期七德谐。
