千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《泊洞庭》
《泊洞庭》全文
发布时间:2025-12-03 20:21:15 唐 / 虚中   形式: 五言律诗  押[尤]韵

槐柳未知秋,依依馆驿头。

客心俱念远,时雨自相留。

浪没货鱼市,帆高卖酒楼。

夜来思展转,故里在南州。

(0)
拼音版原文全文
dòngtíng
táng / zhōng

huáiliǔwèizhīqiūguǎn驿tóu
xīnniànyuǎnshíxiāngliú

làngméihuòshìfāngāomàijiǔlóu
láizhǎnzhuǎnzàinánzhōu

翻译
槐树和柳树还没感知到秋天,依然茂盛地长在驿站的前头。
旅客们心中都思念着远方的家,秋雨绵绵似乎也在挽留行人。
涨起的水淹没了鱼市,帆船高挂停靠在酒楼旁。
夜里我辗转反侧难以入眠,故乡在遥远的南方令我思绪万千。
注释
槐柳:指槐树和柳树,常用于描绘夏日或初秋的景致。
未知秋:还没有意识到秋天的到来,意味着树木依然繁茂。
馆驿:古时供传递文书者或来往官员途中歇宿、换马的处所。
头:此处指地点的前面或者顶端。
客心:旅客的心情。
念远:思念远方的亲人或家乡。
时雨:应时而降的雨,这里也隐含了秋雨连绵,增添离愁别绪。
相留:像是在挽留行人,赋予了雨以人的情感。
浪没:被水浪淹没。
货鱼市:买卖鱼类的市场,此处因水涨而受影响。
帆高:帆船升起高帆,可能准备启航或已停泊。
卖酒楼:销售酒水的楼阁,古代常见的商业场所。
夜来:夜晚降临之后。
思展转:因为思念而翻来覆去,难以安睡。
故里:故乡,出生或长期居住过的地方。
南州:泛指南方地区,这里特指诗人的故乡所在。
鉴赏

这首诗描绘了一种秋日旅途中的感慨和乡愁。开篇“槐柳未知秋,依依馆驿头”两句通过对槐柳树木尚未显现出秋意的细致观察,传达了诗人对于时间流逝的无奈,以及在旅途中所停留的地方,常常是那些临时休憩的馆驿之处,这些景象都让诗人的心绪牵动,充满了对远方的思念。

“客心俱念远,时雨自相留”则直接表达了游子的孤独和渴望归乡的心情。这里的“时雨”既可能是自然景象,也可以理解为诗人内心情感的写照,那些不期而至又匆匆离去的雨,似乎也在给予诗人一种留恋。

接下来的“浪没货鱼市,帆高卖酒楼”两句则通过对水上交易和商业活动的描绘,勾勒出一个繁华且充满生机的地方。这里的“浪没”形容波涛汹涌之水,“帆高”则显示出一派繁忙景象。

最后,“夜来思展转,故里在南州”两句表达了诗人夜晚时分的心境和对家乡的深切思念。这里的“展转”意味着心绪纷杂交错,而“南州”则是诗人心中所向往的故土。

总体而言,这首诗通过对自然景物、旅途感受以及内心世界的细腻描写,展现了诗人深沉的乡愁与对远方家园的无尽思念。

作者介绍

虚中
朝代:唐   籍贯:宜春

唐僧。宜春人。少脱俗从佛,而读书吟咏不辍。居玉笥山二十载,游潇湘,与齐己、尚颜、顾栖蟾为诗友。后住湘西栗成寺,与马希振情好甚笃。又时时贻诗司空图,图亦推重之。有《碧云集》。 
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

君房下第归至

在在有芳草,处处有青山。
君去与之去,君还与之还。
燕台空骏骨,汉宫摈朱颜。
自古有如此,沉冥且闭关。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)
诗词分类
感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思
诗人
畅诸 吕让 裴耀卿 阎济美 郭茂倩 李宗勉 毕世长 傅光宅 李阳冰 祝钦明 蔡延庆 顾宸 钱肃乐 李恒 武翊黄 曹著 王苏苏 余玠
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com