千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《关山月》
《关山月》全文
发布时间:2025-12-05 10:15:56 宋 / 陆游   形式: 乐府曲辞

和戎诏下十五年,将军不战空临边。

朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。

笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。

中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

(0)
注释
和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。
宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。
边:边防,边境。
“朱门”句:红漆大门,借指豪门贵族。
沉沉:形容门房庭院深邃。
按:击节拍。
厩:马棚。
肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。
弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。
戍楼:边界上用以守望的岗楼。
刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。
笛里:指以笛吹奏的曲调声。
沙头:边塞沙漠之地。
征人:出征戍守边塞的战士。
逆胡传子孙:指金人长期占领中原。
金自太宗完颜晟进占中原,至此时已有四世,故云传子孙。
遗民:指金国占领下的中原百姓。
恢复:恢复中原故土。
翻译
与金人议和的诏书已经下了十五年,可笑将军们不战徒然地驻守在边疆。
豪门府第终日沉溺于宴乐歌舞,棚里的战马肥胖老死,军库中闲置的弓箭也已腐朽断折了。
守望岗楼上报更的刁斗催促着月亮下山,三十岁从军现已是白发丛生。
谁又能理解羌笛声中传出的战士心声呢?落月的余光把战场上征人的尸骨照映。
中原大地古来战争不断地发生,而今只能让金人在此传子生孙?
遗民忍死偷生盼望着失地收复,今夜不知有多少人流泪望月轮!
鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《关山月》,以边疆戍守的士兵生活为题材,表达了对和戎政策的不满以及对战争渴望和平统一的深沉情感。

诗的前两句“和戎诏下十五年,将军不战空临边”,揭示了长期和平政策导致的边疆将领无所事事的现状,暗示了战备松弛和国力的消耗。接着,“朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦”描绘了权贵阶层的安逸与士兵的艰苦,对比鲜明,揭示了社会不公。

“戍楼刁斗催落月,三十从军今白发”写出了士兵们年华老去却未能建功立业的无奈,以及夜晚刁斗声中对故乡和亲人的思念。后两句“笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨”,通过笛声和月光,表达了壮志未酬的哀怨,以及战死沙场的士兵无人问津的悲剧。

最后四句“中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙。遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕”,诗人痛斥了敌人的嚣张和朝廷的软弱,表达了对沦陷区人民渴望收复失地的深深同情,以及对国家未来命运的忧虑。

总的来说,这首诗情感深沉,语言质朴,通过对比和细节描绘,展现了南宋时期边疆士兵的悲惨境遇和民族复兴的深切期盼。

作者介绍
陆游

陆游
朝代:宋   字:务观   号:放翁   籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)   生辰:1125—1210

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。
猜你喜欢

简袭庆斋主人

雨过浮山好,无如袭庆斋。

主人操大雅,楼阁俯苍崖。

槛碧摇新柳,庭黄发嫩槐。

登临诗酒兴,此际与谁偕。

(0)

草堂.凌霄三峰

长啸岩东古寺前,三峰相倚势相连。

偶逢云静得见日,若有路通须近天。

阴吹响雷生谷底,老松如箸见崖颠。

结根不得居平地,犹与莲花远比肩。

(0)

刘遗民钓台

最爱仙人卧白云,一竿来此钓红鳞。

我今不学磻溪叟,行作宗雷社里人。

(0)

和兄之翰宠换苏印·其二

早同侍宦向长洲,今拥旌麾访旧游。

自古风流诗酒地,韦苏州后蒋苏州。

(0)

丹阳楼

碧城西转拂苍烟,日绕阑干一握天。

青草暮山歌扇底,美人瑶瑟瞑鸿边。

吹声隐隐江都月,弄影翩翩建业船。

流尽古来东去水,又将秋色遇楼前。

(0)

幽命

山木啸兮云幽幽,秣我归马兮无为久留。

江鼯翔兮雨漫漫,回予车兮水渐幰。

仲何为兮中野,澹将洋兮疏驾。

目逝兮形留,郁逍遥兮日下。

泻慕兮流观,抚节兮浩望。

驷黄戾兮靡骋,旋吾辑兮焉往。

不我虚兮斯辰,思何为兮鞅掌。

(0)
诗词分类
梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美
诗人
刘旦 马文升 奚贾 淮上女 杨适 周兴嗣 顾鼎臣 项圣谟 上官均 李遵勖 徐昌图 赵光逢 阎修龄 冯宿 刘光第 张融 曹一士 汤思退
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com