千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《酬乐天赴江州路上见寄三首·其三》
《酬乐天赴江州路上见寄三首·其三》全文
发布时间:2025-12-05 21:58:46 唐 / 元稹   形式: 古风

人亦有相爱,我尔殊众人。

朝朝宁不食,日日愿见君。

一日不得见,愁肠坐氛氲。

如何远相失,各作万里云。

云高风苦多,会合难遽因。

天上犹有碍,何况地上身。

(0)
注释
人亦:人们也。
相爱:相互爱慕。
我尔:你我。
殊:不同。
众人:一般人。
朝朝:每天早晨。
宁:宁愿。
不食:不吃。
日日:每天。
愿见君:希望见到你。
一日:一旦,如果有一天。
不得见:不能相见。
愁肠:心中充满忧愁。
坐:使得。
氛氲:形容心情沉重、郁闷。
如何:为什么。
远相失:相隔遥远而失去联系。
各作:各自成为。
万里云:相隔万里的云,比喻距离遥远。
云高:高空中的云。
风苦多:风大且频繁。
会合:相聚,见面。
难遽因:难以迅速实现。
天上:天界,此处比喻遥远或难以触及的地方。
犹有碍:尚且有阻碍。
何况:更何况。
地上身:地面上的我们,指人间的身躯。
翻译
人们之间也有相爱之情,但你我却与众人不同。
我宁愿早晨不吃东西,也日日渴望见到你。
如果一天不能相见,忧愁的情绪就萦绕心间。
为何我们会相隔如此之远,各自像那相隔万里的云朵。
云高风急难以穿越,相聚的机会很难轻易实现。
天上的障碍尚且如此,更何况我们身处凡尘俗世之中。
鉴赏

这首诗是唐代诗人元稹的作品,表达了对远方所爱之人的深切思念和难以割舍的情感。诗中的语言优美,情感真挚,充分展现了作者在相隔万里之外依然牵挂着那份深情。

"人亦有相爱,我尔殊众人" 表明了这种爱恋与常人的不同,是一种超越常情的深刻感情。"朝朝宁不食,日日愿见君" 描述了诗人每天清晨都不愿意吃饭,只希望能够一睹所爱之人的容颜。这份思念之强烈,以至于影响到了诗人的日常生活和饮食。

"一日不得见,愁肠坐氛氲" 当这一天没有机会相见时,诗人内心的忧虑如同实物般沉重地压迫着他。"如何远相失,各作万里云" 即使两人身处遥远的地方,也各自在心中构筑起那片属于彼此的云海。

"云高风苦多,会合难遽因" 这片云海虽高,但途中的风霜艰辛,想要相聚却又是那么困难。"天上犹有碍,何况地上身" 即使在虚幻的天空中也存在障碍,更不必说置身于实实在在地球上的肉身了。

整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了一种深沉而又无奈的情愫。它不仅是对远方所爱之人的思念,也是对人世间相聚难度的一种哀叹。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

次韵张大经奉寄二首·其一

江波东去月生西,花竹深中尚故蹊。

尊酒几偿三径约,诗篇难尽百年题。

丹心灼灼葵当槛,绿发萧萧水映畦。

我亦江南植双桧,月明时有鹤来栖。

(0)

东阁奉试题长江万里图

谁将一带长江水,苦尽閒心画得成。

万顷玻瓈千顷雪,吴峰烟雨楚峰晴。

舟横赤壁浑无梦,潮到胥山觉有声。

秖恐夜深明月下,有人乘兴欲骑鲸。

(0)

道院

山中逢道士,尊酒坐逍遥。

草色连天绿,云香入幔飘。

古潭龙夜语,紫府鹤晨朝。

应有飞仙侣,倚楼吹玉箫。

(0)

登临篇

登高丘,临清流。

惊涛拍岸风萧飕,东奔到海何日休。

浮生聚散类萍梗,满地花草凝閒愁。

士稚空盟大江楫,仲宣复上荆南楼。

日落苍梧思帝子,风生芦叶按伊州。

富贵豪华成莽苍,斜月窥林影千丈。

谁家金坞草犹黄,旧日歌台人竟往。

旧人已往新复来,仍张宝瑟劝金杯。

流鱼偶与水相得,长啸不知山欲摧。

鬓毛未白心成灰,城南啼乌声绝哀。

长空蘸酒波澒洞,峻坂堕足愁崔嵬。

仰天愤顿一起舞,蹋碎石壕千古苔。

(0)

古别离曲

官杨何青青,野花明道傍。

妾东君向西,坐见道路长。

留妾千金刀,赠君双鸣珰。

日月如流星,岁暮永相望。

(0)

春日杂兴集杜句·其一

二月已破三月来,百年多病独登台。

支离东北风尘际,怀抱何时得好开。

(0)
诗词分类
杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民
诗人
周瑛 伍瑞隆 张以宁 汪莘 丁复 许有壬 梁以壮 张洵佳 李洪 李英 乌斯道 卢楠 陈渊 董元恺 吴俨 唐之淳 张诩 曾广钧
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com