千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《读楚世家》
《读楚世家》全文
发布时间:2025-12-03 22:50:47 宋 / 张嵲   形式: 七言绝句  押[真]韵

丧归荆楚痛遗民,脩好行人继入秦。

不待金仙来震旦,君王已解等冤亲。

(0)
拼音版原文全文
chǔshìjiā
sòng / zhāngniè

sàngguījīngchǔtòngmínxiūhǎoxíngrénqín

dàijīnxiānláizhèndànjūnwángjiěděngyuānqīn

翻译
丧归荆楚痛遗民,脩好行人继入秦。
不待金仙来震旦,君王已解等冤亲。
注释
丧:指丧事或死亡。
归:返回。
荆楚:古代地区名,今湖北湖南一带。
痛:悲痛。
遗民:流亡在外的百姓。
脩好:修好、和好。
行人:使者。
秦:古国名,这里指唐朝。
金仙:道教中的神仙。
震旦:古代中国对中原地区的称呼。
君王:帝王。
解:化解。
冤亲:冤仇的亲人。
鉴赏

这首诗是南宋时期文学家张嵲的作品,名为《读楚世家》。诗中通过对古人事迹的回顾,表达了诗人对于历史变迁和民生疾苦的深切感慨。

"丧归荆楚痛遗民" 一句,"丧"意指失去或灭亡,"荆楚"是古代地名,今湖北、湖南一带。诗人通过这句话表达了对于过去历史事件中人民所遭受苦难的哀叹和同情。

"脩好行人继入秦" 中,“脩好”意指修养或整顿,“行人”则是旅途者或士兵,“继入秦”则指接连不断地进入秦国(今陕西一带)。这句话描绘了战争频仍,士兵往来不息的画面。

"不待金仙来震旦" 一句中,“金仙”通常象征着神圣或高洁之物,这里可能指代某种救赎力量或理想状态,“震旦”则是古人对太阳初升时光照大地的美好称呼。诗人在此表达了对于即将到来的新希望、新开始的期待。

"君王已解等冤亲" 这句话中,“君王”指代统治者或皇帝,而“解等冤亲”则意味着统治者已经解决了平等对待百姓、纠正往昔不公之事的问题。这表达了一种理想中的政治清明与社会和谐。

整首诗体现了诗人对于历史的反思,对于民生疾苦的关切,以及对于未来美好愿景的向往。张嵲通过这首诗,展现了自己的文学才华和深邃的情感世界。

作者介绍
张嵲

张嵲
朝代:宋   字:巨山   籍贯:襄阳(今湖北襄樊)   生辰:1096—1184

张嵲(1096—1184),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(1121)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。 
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

君房下第归至

在在有芳草,处处有青山。
君去与之去,君还与之还。
燕台空骏骨,汉宫摈朱颜。
自古有如此,沉冥且闭关。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)
诗词分类
咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高
诗人
马臻 常纪 储巏 梁宪 朱浙 袁绶 贡师泰 郭辅畿 王镃 何振岱 周是修 仲并 李时勉 俞彦 王松 张家玉 沈遘 袁燮
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com