千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《汲阳阻风》
《汲阳阻风》全文
发布时间:2025-12-05 12:46:05 宋 / 苏辙   形式: 古风

钟陵距池阳,相望千里内。

江神欺我贫,屡作风雨碍。

欲投皖公宿,三日逢一噫。

孤篷面空山,朝食淡无菜。

白醪幸馀沥,黄卷漫相对。

饥吟非吾病,疾走老所戒。

焦先近不远,蜗舍闻尚在。

区区问养生,借我一帆快。

(0)
拼音版原文全文
yángfēng
sòng / zhé

zhōnglíngchíyángxiāngwàngqiānnèi

jiāngshénpínzuòfēngài

tóuwǎngōng宿sānféng

péngmiànkōngshāncháoshídàncài

báiláoxìnghuángjuànmànxiāngduì

yínfēibìngzǒulǎosuǒjiè

jiāoxiānjìnyuǎnshèwénshàngzài

wènyǎngshēngjièfānkuài

注释
钟陵:古代地名。
池阳:古代地名。
千里:形容距离遥远。
江神:对水神的称呼。
贫:贫穷。
风雨:自然现象,比喻困难。
皖公:古人名。
宿:住宿。
一噫:一次叹息。
孤篷:孤独的小船。
空山:寂静的山。
朝食:早餐。
淡无菜:食物简单。
白醪:未过滤的酒。
沥:剩余。
黄卷:泛黄的书籍。
吟:吟诵。
病:痛苦。
疾走:快速行走。
戒:禁忌。
焦先:古人名。
蜗舍:简陋的住所。
尚在:仍然存在。
养生:保养身体。
一帆快:顺风航行,比喻顺利到达。
翻译
钟陵距离池阳,相隔仅千里之遥。
江神似乎看我不顺眼,频繁地以风雨为难我。
我打算投宿皖公那里,却三天才遇到一次他的允许。
我在孤舟上面对着空旷的山峦,早晨的食物简单,连蔬菜也没有。
幸好还剩一些白酒,与泛黄的书卷相伴。
饥饿时吟诗并非我的病痛,但快速奔跑已是我年老的禁忌。
焦先生离我不远,听说他蜗居之处还在。
我只是想请教养生之道,能否借我一帆顺风,让我快速到达。
鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《汲阳阻风》,描绘了诗人舟行途中遭遇风雨,滞留于钟陵与池阳之间的困境。诗中通过“江神欺我贫”表达出对自然环境的无奈,以及“欲投皖公宿,三日逢一噫”的期待落空,流露出旅途的艰辛和孤独。诗人以“孤篷面空山,朝食淡无菜”刻画出生活的简朴,即使如此,他仍能从“白醪幸馀沥,黄卷漫相对”中找到一丝慰藉,读书成为他的精神寄托。诗中还提到友人焦先,暗示有故交可以求助,但距离尚远,只能寄希望于“区区问养生,借我一帆快”,表达了对快速摆脱困境的渴望。整体上,这首诗展现了诗人坚韧不屈的性格和对友情的珍视,以及在逆境中的乐观与豁达。

作者介绍
苏辙

苏辙
朝代:宋   字:子由   籍贯:眉州眉山(今属四川)   生辰:1039—1112年

苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。
猜你喜欢

已亥杂诗 230

二王只合为奴仆,何况唐碑八百通。
欲与此铭分浩逸,北朝差许郑文公。

(0)

已亥杂诗 202

料理空山颇费才,文心兼似画家来。
矮茶密緻高松独,记取先生亲手栽。

(0)

已亥杂诗 234

连宵灯火宴秋堂,绝色秋花各断肠。
又被北山猿鹤笑,五更浓挂一帆霜。

(0)

已亥杂诗 243

怕听花间惜别词,伪留片语定来期。
秦邮驿近江潮远,是剔银灯诅我时。

(0)

已亥杂诗 265

美人才地太玲珑,我亦阴符满腹中。
今日帘旌秋缥缈,长天飞去一秋鸿。

(0)

已亥杂诗 253

玉树坚牢不病身,耻为娇喘与轻颦。
天花岂用铃旙护,活色生香五百春。

(0)
诗词分类
乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐
诗人
吴存 徐釚 傅察 龚翔麟 张乔 魏学洢 李若水 张伯端 徐玑 裘万顷 柳亚子 叶恭绰 胡曾 朱庆馀 赵师秀 王勃 熊琏 李频
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com