千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《雨不绝》
《雨不绝》全文
发布时间:2025-12-04 05:40:05 唐 / 杜甫   形式: 七言律诗  押[微]韵

鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞。

阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。

舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。

眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归。

(0)
拼音版原文全文
jué
táng /

míngguòjiànwēiyìngkōngyáoyángfēi

jiēqiánduǎncǎoluànyuànchángtiáofēngzhà

shíxuányìngjiāngxíngyún湿shīxiān

yǎnbiānjiāngcōngwèidàiānliúlàngguī

注释
鸣雨:雷雨。
边连宝:大雨易绝,细雨难绝。
大雨过而继以细雨,则倍难绝。
谚所谓雨后毛不晴也。
映空:犹阴空,天色昏暗。
《通俗文》:日阴曰映。
飏(音扬),飞扬。
如丝飞,指细雨绵绵。
长条:指柳树枝条,例如庾信诗“河边杨柳百尺枝,别有长条踠地垂”(《杨柳歌》),以及杜甫绝句“隔户杨柳弱嫋嫋,狂风挽断最长条”。
有人认为“长条”指雨,恐非。
仇兆鳌注:草不沾污,见雨之微。
风虽乍稀,雨仍未止也。
“舞石”句用典。
舞石将乳子,见于《水经注》卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。
其石或大或小,若母子焉。
及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。
旋应:很快。
将:带领。
这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。
舸(音葛):船。
何:何其。
匆促:匆忙、仓促。
翻译
喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。
石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。
舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。
眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。
鉴赏

这首诗描绘了一场春雨之后的景象。首句"鸣雨既过渐细微",通过对雨声的描写,表现了雨势渐弱的场面,给人以雨后的宁静感受。紧接着"映空摇飏如丝飞"则是对雨后天空中云雾纷飞情景的生动描绘,这里的“丝”形象化地表达了细雨的柔和与轻盈。

第三句"阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀"更是对室外景物的细腻刻画。这里通过“短草”的静谧与“长条风”的飘逸,展示了雨后的庭院环境,既有生机勃发的一面,也透露出一种淡远之美。

接下来的两句"舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣"则是通过对自然景物的拟人化描写,展现了一种超脱尘世的意境。“舞石”、“旋应”等词汇营造出一种神奇、灵动的氛围,而“莫自湿仙衣”则隐含了诗人对于清净超然境界的向往。

最后两句"眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归"中,“眼边江舸”让读者感受到距离上的亲近,同时也增添了一份急迫感。全诗以此收尾,不仅传达了对雨后景致的欣赏,也透露出诗人内心对于平静生活的渴望和对自然界变化无常的观照。

整首诗通过细腻的笔触,展现了一个既有生机又带有些许超脱感的春日雨后的微妙情境。

作者介绍
杜甫

杜甫
朝代:唐   字:子美   籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)   生辰:712-770

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
猜你喜欢

春怀次韵陆放翁

江发溶溶绿,山开面面青。

春风何气力,吹动綵云亭。

时物归春雨,交游散晓星。

十年江海梦,谁道不曾醒。

(0)

怀古次韵王半山·其二

相逢疏柳下,宾主两忘言。

处士乃无履,江州初到门。

低头入茅宇,散发对金樽。

长揖朱轓别,狂歌向小园。

(0)

暮雨客去

入郭路初暝,过桥客已劳。

仆夫亦人子,马足徇吾曹。

春色归诗妙,花枝爱酒豪。

良宵只孤负,遮莫雨萧骚。

(0)

寄题张主事小西湖次韵·其二

人间风月几西湖,居士围中亦偶呼。

千树梅花一只鹤,可曾认得主人无。

(0)

次韵顾别驾留宿碧玉楼·其三

一弛一张皆自然,嘉宾未醉主人眠。

两鸠相对山楼午,唤得晴天作雨天。

(0)

悼区孟章

一坐虚寒誓不归,病危何处觅刀圭。

青山若问君来去,只有当年海月知。

(0)
诗词分类
荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水
诗人
陆景初 徐彦若 善生 韦承庆 李琮 滕白 胡梦昱 张纮 干宝 李昪 荀勖 项羽 吴彩鸾 黄宗会 陈函辉 何胤 薛曜 李致远
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com