千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《双峰下哭故人李宥》
《双峰下哭故人李宥》全文
发布时间:2025-12-04 04:57:33 唐 / 刘长卿   形式: 七言律诗  押[冬]韵

怜君孤垄寄双峰,埋骨穷泉复几重。

白露空沾九原草,青山犹闭数株松。

图书经乱知何在,妻子因贫失所从。

惆怅东皋却归去,人间无处更相逢。

(0)
拼音版原文全文
shuāngfēngxiàrényòu
táng / liúchángqīng

liánjūnlǒngshuāngfēngmáiqióngquánzhòng
báikōngzhānjiǔyuáncǎo

qīngshānyóushùzhūsōng
shūjīngluànzhīzàiyīnpínshīsuǒcóng

chóuchàngdōnggāoquèguīrénjiānchùgèngxiāngféng

注释
怜君:同情你。
孤垄:孤独的坟墓。
双峰:两座山峰。
埋骨:安葬。
穷泉:深泉,指墓穴。
复几重:不知有多少层。
白露:清晨的露水。
九原:古代指墓地。
草:草丛。
青山:青翠的山。
闭:守护。
数株松:几棵松树。
图书:书籍。
经乱:经历战乱。
知何在:不知去向。
妻子:妻子儿女。
因贫:因为贫困。
失所从:失去依靠。
惆怅:悲伤失望。
东皋:东边的高地。
归去:回去。
人间:人世间。
更相逢:再次相遇。
翻译
我同情你在那孤独的坟墓中长眠,双峰之下,深藏的骨骸不知有多少层。
白露徒然打湿了荒坟上的草,青翠的山峦依旧守护着几株松树。
书籍在战乱中不知流落何处,妻儿因贫困而离散各自东西。
满怀惆怅地离开东皋,回到世间,却发现已无处再相见。
鉴赏

此诗描绘了一位游子对故人李宥的怀念之情。开篇“怜君孤垄寄双峰,埋骨穷泉复几重”两句表达了游子对于故人的深切哀悼,想象故人孤独无伴地长眠于双峰之下,骨骸埋藏在偏僻的泉水旁,给人以深深的悲凉感。

“白露空沾九原草,青山犹闭数株松”两句,则是通过对自然景物的描绘,表达了游子内心的哀伤与孤独。白露象征着清晨的寂静与纯洁,而它只是轻轻地湿润了大地上的草,而未能唤醒逝去的生命;青山依旧闭合,数株松树仍然挺立,这些景物似乎在诉说着过去岁月的故事。

“图书经乱知何在,妻子因贫失所从”两句,则是游子的个人遭遇。图书散乱,妻子因贫穷而不知去向,表现了游子个人的困顿与无奈。

最后,“惆怅东皋却归去,人间无处更相逢”两句,是游子在经历了一系列的失落与挫折后,对人生的深深感慨。他站在东皋之上,心中充满了忧愁,决定归去,却又意识到在这茫茫人世间,再也无处寻觅到昔日的温暖和安宁。

整首诗通过对故人的哀悼与个人的遭遇的描写,展现了一种深沉的悲凉情感,以及对于逝去美好时光的无尽怀念。

作者介绍
刘长卿

刘长卿
朝代:唐   字:文房   籍贯:宣城(今属安徽)   生辰:709—789

刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
猜你喜欢

寓城西寺中杂言五首·其一

金马违朝谒,云林久卧疴。

阶寒鸣蟪蝈,庭古荫藤萝。

束带知围减,观书厌帙多。

无人来问疾,独坐似维摩。

(0)

独酌十首·其二

老夫不是爱长歌,恐把流光混里过。

一啸胸中无限量,古今天地在包罗。

(0)

丙午秋七月朔夜梦友人王泉冈张东台·其二

不断悬悬故旧情,梦中携手与同行。

觉来展转增凄怆,门外铃声报五更。

(0)

谒比干祠

人心天意转岐豳,夫子安能不杀身。

一死祗将殷祀绝,空教千古吊三仁。

(0)

初夏二首次韵·其二

日上圜墙景寂然,老囚于此尚安眠。

好怀还有四时兴,世故全无一念牵。

糯米煮从沙釜里,诗书堆在枕衾边。

何翁若解吾真乐,日食何须破万钱。

(0)

春兴八首次韵·其三

共坐圜门向日晖,开襟更觉暖风微。

葵生已露根头品,鸿渐还成天际飞。

将此孤怀频点检,肯教素步自相违。

纷纷无奈争春物,绿干红芳一样肥。

(0)
诗词分类
访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇
诗人
石评梅 卜商 言偃 宰予 仲由 子贡 子有 仲弓 伯牛 闵子 蔡文姬 孟子 孔伋 曾子 颜回 北宋·张载 阮咸 王戎
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com