天南遁叟,淞北逸民,欧西经师,日东诗祖;
书读十年,路行万里,身历四代,足遍三洲。
天南遁叟,淞北逸民,欧西经师,日东诗祖;
书读十年,路行万里,身历四代,足遍三洲。
此联描绘了一位学识渊博、游历广泛的文人形象。上联“天南遁叟,淞北逸民,欧西经师,日东诗祖”以四个地名加称号,巧妙地概括了这位文人的不同身份和经历。天南遁叟可能指其在遥远的南方隐居或求学,淞北逸民则暗示他在长江以北地区有着闲适的生活或学术研究,欧西经师则表明他曾在欧洲学习或传授知识,而日东诗祖则可能是对其在日本的文学成就或影响的赞誉。
下联“书读十年,路行万里,身历四代,足遍三洲”进一步展现了这位文人的丰富经历。书读十年,意味着他在学术上投入了长时间的学习与研究;路行万里,则说明他广泛游历,足迹遍布各地;身历四代,可能是指他见证了多个历史时期的变化,或是经历了四个不同的时代;足遍三洲,则强调了他的足迹遍及亚洲、欧洲、美洲三大洲,展现了其广阔的视野和丰富的阅历。
整体而言,这副对联不仅展示了作者的个人风采,也体现了清代文人追求学问、游历四方、见证历史变迁的精神风貌。
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。