敧枕无眠又无寐。
- 注释
- 敧:倾斜,这里指倚靠。
枕:枕头。
无眠:无法入睡。
无寐:无法保持睡眠状态。
- 翻译
- 倚着枕头无法入睡,也无法保持清醒。
- 鉴赏
这首诗是中国古典文学中的一颗璀璨,表达了诗人在一个不宁静的夜晚所体会到的深沉忧郁和失眠之苦。"敧枕无眠又无寐"一句,通过对“敧枕”这个词的巧妙使用,传递出一种躺在床上却无法安然入睡的心境。"敧枕"既可以理解为头枕着手臂,形象地描绘了一种无所适从、不安静下来的状态,也暗示了诗人内心的烦恼与不安定。
整首诗通过这种细腻的情感刻画,展现了古代文人在面对生活困扰时的深切体验和情感表达。它没有华丽的辞藻,没有复杂的意象,却能让读者直观地感受到诗人的心境变化。这正是中国古典诗词之美,能够以最简单直接的方式触及人心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
北山诗二首·其二
东行寓游踪,逸轨迷西还。
矧兹玄冥月,翳翳风景昏。
非无儿女怀,所适山海观。
阳崖冒远陂,阴壑注奔湍。
步云青峰顶,搜括穷其源。
前有空明洞,茑径回岩峦。
驾言采玉华,将以遗所欢。
翛然云霰集,置身虚无间。
大道出死生,静者见腑肝。
愿招柱下史,去入无穷门。
草堂大风雨彻夜怀田家
旱魃自首夏,今兹山吐云。
翛然草堂前,彷佛气候新。
迅雷殷霹雳,积阳乃沉沦。
振风䬃而至,涷雨犹倾盆。
中夜想抱被,寒燠忽尔分。
回思前几宵,始得一爽神。
平明窥少谷,生意复津津。
乃有枣与榴,落地纷成囷。
缅惟收敛毕,农务仍苦辛。
造物讵可测,且幸苏劳筋。
阴阳未顺序,吾忧尚无垠。
