千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《昭君辞》
《昭君辞》全文
发布时间:2025-12-05 13:26:44 隋朝 / 薛道衡   形式: 古风

我本良家子,充选入椒庭。

不蒙女史进,更失画师情。

蛾眉非本质,蝉鬓改真形。

专由妾命薄,误使君恩轻。

啼沾渭桥路,叹别长安城。

夜依寒草宿,朝逐转蓬征。

却望关山迥,前瞻沙漠平。

胡风带秋月,嘶马杂笳声。

毛裘易罗绮,毡帐代金屏。

自知莲脸歇,羞看菱镜明。

钗落终应弃,髻解不须萦。

何用单于重,讵假阏氏名。

駃騠聊强食,筒酒未能倾。

心随故乡断,愁逐塞云生。

汉宫如有忆,为视旄头星。

(0)
注释
我本良家子:指自己出身清白人家。
椒庭:皇宫中的后妃居所,以花椒和泥涂壁,象征尊贵。
女史:宫中的女官,负责记录、教导礼仪等。
画师:宫廷画师,常负责为后宫嫔妃画像,影响其地位。
蛾眉:形容女子美丽的眉毛,这里喻指美貌。
本质:真实的样貌或品质。
蝉鬓:古代妇女的一种发型,形容鬓发细薄如蝉翼。
真形:本来的形态。
妾命薄:自谦且哀叹自己命运不好。
君恩轻:君王对自己的宠爱很浅薄。
啼沾渭桥路:渭桥,长安附近的桥梁,此处借指离别之路。
叹别长安城:表达离开京城的哀伤。
夜依寒草宿:描述流放途中的艰苦生活。
转蓬征:像随风转动的蓬草一样漂泊不定,比喻流离失所。
关山迥:形容关隘和山峦遥远。
沙漠平:一望无际的沙漠景象。
胡风:北方或西域的风,这里指异域风情。
秋月:秋季的月亮,增添凄凉感。
嘶马:马的嘶鸣声。
笳声:胡笳,一种古代吹奏乐器,常用于军中,声音悲凉。
毛裘:动物毛制成的外衣,适合寒冷地区。
罗绮:精细的丝织品,代表中原的奢华服饰。
毡帐:游牧民族居住的帐篷。
金屏:装饰华丽的屏风,象征宫中生活。
莲脸:形容女子面容美丽如莲花。
菱镜:镜子,古代常用菱花形状装饰,这里指镜子。
钗落:发钗掉落,暗示不再受宠。
髻解:发髻散开,表示心情沮丧,不再打扮。
单于:匈奴的首领称号,这里泛指异族首领。
阏氏:匈奴王后的称号,象征高位。
駃騠:一种健壮的马,这里指提供的食物粗劣。
筒酒:简单的酒器装的酒,表示生活条件艰苦。
心随故乡断:思乡之心痛彻心扉。
愁逐塞云生:愁绪如同边塞上空的云层,不断滋生。
汉宫:指代中原朝廷。
旄头星:古代认为是象征战争或边疆安宁的星宿,这里寄托对故国的思念。
翻译
我本是良家子弟,被选入宫中椒房。
没得到女官引荐,更失去画师欢赏。
美貌并非我本意,发型也非真我形。
只因我命运多舛,让君王错看了情。
在渭桥路上哭湿衣襟,叹息着告别长安城。
夜晚依偎在寒草中入睡,清晨又追逐着飞蓬前行。
回头望见关山遥远,向前看尽沙漠空旷。
胡地秋风吹拂着月色,战马嘶鸣混杂着胡笳声。
皮裘换下了绫罗绸缎,毡帐代替了金色屏风。
自知容颜已衰败,羞于照那明亮的菱花镜。
发钗落地终会被弃,发髻散开不必再梳整。
何必在乎单于的重视,又何需阏氏的虚名。
勉强吃些骏马之食,连简陋的酒也无法痛饮。
心随着对故乡的思念而碎,愁绪随着边塞的云而生。
若汉宫中有人忆起我,就请看看那旄头星吧。
鉴赏

这首诗是唐代诗人薛道衡的《昭君辞》,表达了王昭君被迫远嫁匈奴单于的情感。全诗通过对比和反复,深刻地描绘了昭君的悲凉心境,以及她对故土、亲情与个人尊严的渴望。

首句“我本良家子,充选入椒庭”说明昭君出身良家,却因国家的需要而被选入宫中。接下来的“不蒙女史进,更失画师情”表明她既没有得到文人墨客的同情,也未能获得皇帝的恩宠。

“蛾眉非本质,蝉鬓改真形”则是昭君对自己被迫改变容貌以适应异族习俗的哀伤。她的眉型和发髻都不再是原来的样子,这不仅是外在变化,更反映了内心的痛苦。

“专由妾命薄,误使君恩轻”昭君归咎于自己的命运浅薄,使得皇帝对她也不过尔尔。接下来的两句“啼沾渭桥路,叹别长安城”则是她对于即将离别都城的哀伤。

随后的几句“夜依寒草宿,朝逐转蓬征。却望关山迥,前瞻沙漠平。”描绘了昭君在戈壁上的一番艰难旅途,她只能在冷硬的地面上过夜,天亮后又继续踏上漫长的征途。

“胡风带秋月,嘶马杂笳声”则是她对异乡环境的描述,那里的风带着秋意,马儿发出悲凉的叫声。接下来的几句“毛裘易罗绮,毡帐代金屏。自知莲脸歇,羞看菱镜明。”则表达了她对故土生活品质的怀念,以及对于自己身份降低的羞愧。

末尾的几句“钗落终应弃,髻解不须萦。何用单于重,讵假阏氏名。”昭君决定放弃昔日华贵的装饰,因为她明白没有必要再依赖那些已失去价值的物品,也无需借助他人的名字来抬高自己的地位。

“駃騠聊强食,筒酒未能倾。心随故乡断,愁逐塞云生。”则是昭君在异乡的生活状态,她只能勉强吃些简单的食物,对于美酒也没有兴趣,因为她的心已经跟着远方的家乡破碎了。

最后两句“汉宫如有忆,为视旄头星”表达了她对于汉宫的记忆,以及在夜晚仰望北斗,寻找那些象征着故土和皇权的星辰。整首诗通过昭君的哀伤与抗争,展现了古代女性在历史洪流中的悲剧命运。

作者介绍
薛道衡

薛道衡
朝代:隋朝   字:玄卿   籍贯:河东汾阴(今山西万荣)   生辰:540~609

薛道衡(540~609年),字玄卿,河东汾阴(今山西万荣县)人。隋朝大臣,著名诗人。六岁而孤,专精好学。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。隋炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。大业五年,逼令自尽,时年七十,天下冤之。有集七十卷,他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。著有文集七十卷行于世,至今已佚,仅存《薛司隶集》一卷。
猜你喜欢

西江月·桂苑旋生凉思

桂苑旋生凉思,银河左界秋高。
纤尘不动湛清霄。
皓月照人偏好。
诗为情多却减,酒因愁里难销。
一声羌管梦魂劳。
可惜风光虚老。

(0)

好事近·摇扬杏花风

摇扬杏花风,迟日淡阴双阙。
丝管缓随檀板,看舞腰回雪。
龙舟闲舣画桥边,须趁好花折。
频劝御杯宜满,正清歌初阕。

(0)

好事近·一梦别长安

一梦别长安,山路雨斜风细。
行到子陵滩畔,谢主人深意。
多情低唱下梁尘,拚十分沈醉。
去也为伊消瘦,悄不禁思忆。

(0)

西江月·醉伴三千珠履

醉伴三千珠履,如登十二琼楼。
壶天澄爽露华秋。
滟滟金波酾酒。
罗扇不随恩在,佳时须要人酬。
麒麟阁画为谁留。
只见浮生白首。

(0)

好事近·霁雪好风光

霁雪好风光,恰是相逢时节。
酒量不禁频劝,便醉倒人侧。
严城更漏夜厌厌,应有断肠客。
莫问落梅三弄,喜一枝曾折。

(0)

点绛唇·璧月香风

璧月香风,万家帘幕烟如昼。
闹蛾雪柳。
人似梅花瘦。
行乐清时,莫惜笙歌奏。
更阑后。
满斟金斗。
且醉厌厌酒。

(0)
诗词分类
赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师
诗人
卢多逊 朱穆 黎庶昌 陈宜中 石安民 韩滉 林藻 徐世隆 廖燕 袁郊 刘燕哥 薛元超 耶律履 何执中 王徽之 蔡世远 萧瑟瑟 韩鑅
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com