千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《蝶恋花·其一》
《蝶恋花·其一》全文
发布时间:2025-12-06 15:56:24 宋 / 李清照   形式: 词  词牌: 蝶恋花

泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。

惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

(0)
注释
泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。
”满:同“漫”。
萧萧:一作“潇潇”。
孤馆:孤独寂寞的旅馆。
方寸:即“方寸地”,指人的心。
把:四印斋本自注:“别作有。
”东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。
蓬莱:传说中的海上仙山名。
翻译
丝绸的薄衫被泪水浸湿,脸上的脂粉也和在泪水中沾满衣衫。想到送别时家中亲人将那《阳关曲》唱了一遍又一遍。而今身在异乡,望莱州山长水远。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。如今已分隔两地,只好靠鸿雁来传递书信。好在东莱不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即。
鉴赏

这首词是北宋时期女词人李清照的作品,名为《蝶恋花·其一》。从字里行间,我们可以感受到诗人深沉的离别之痛和无尽的怀念。

“泪湿罗衣脂粉满”,这里的“泪”指的是因思念而流下的眼泪,它浸透了罗衣,即轻薄的衣物。同时,“脂粉”暗示着化妆后的容颜,但现在却被泪水所洗刷,显露出一种无奈与哀愁。

“四叠阳关”,此处的“阳关”指的是边塞之地,常用来形容离别之苦。而“四叠”,则强调了诗人重复唱诵这离别之曲,以致千遍,表达出对远方亲人的无尽思念。

“人道山长山又断,潇潇微雨闻孤馆”,这里的“山长”形容的是道路的漫长与遥远,而“山又断”则是指相隔重重,如同心中的那段情感,被现实所切割。接下来的“潇潇微雨”营造出一种淡淡哀愁的氛围,诗人在这细雨中听到的是孤寂的馆舍声音,更添几分凄凉。

“惜别伤离方寸乱”,诗人对离别的惆怅和伤心达到了极点,心如乱麻,无从整理。这里的“方寸”指的是心田,如今却是乱成一片。

“忘了临行,酒盏深和浅”,在离别之际,即便是那曾经共同饮下的酒,也难以触动诗人的情怀。这里的“忘了”可能更多地表达了一种无奈,而非真的遗忘。而“酒盏深和浅”则是在强调即使是酒的浓淡,也已无法唤起往日的情愫。

最后,“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远”,诗人希望将心中的思念托付给飞鸿,将这些书信传递给远方的人。这里的“东莱”和“蓬莱”都是古代神话中仙境的地方,但在此处,东莱却显得不那么遥不可及,而是更贴近现实世界。这也许是在暗示,即便是现世间相隔遥远,也比起心中的那份离愁要来得近一些。

这首词通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人深切的思念之情,以及面对离别时内心的复杂变化。李清照以其细腻的情感和精湛的艺术手法,将这一刻骨铭心的情景,以词的形式永恒地定格在历史的长河中。

作者介绍
李清照

李清照
朝代:宋   籍贯:山东省济南章丘   生辰:1084年3月13日~1155年5月12日

李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。
猜你喜欢

己亥元日晨起

鸡鸣拜圣人,同官六七辈。

绛衫如葛絺,垆香起青蔼。

古柏老于儒,拱揖向庭内。

花气熏一城,沙毂市茫昧。

官卑心亦暇,骑马看年对。

(0)

宿幻住晓起戏题

咄哉袁中郎,胡不侵晨起。

百千大世界,吹作瀛海水。

披衣起视之,果然云在底。

弥天布琉璃,山神圣乃尔。

(0)

过中山见诸名迹题清风店壁

中山酒可饮,塔可登。辋川翠竹风棱棱。

东坡瘦墨如健鹰。唐封古迹石崚嶒。

刺史爱民慈且能。高看青山夜抱冰。

(0)

风雨述怀

楚山千里望辰州,一月蓬窗不裹头。

借问客怀诗卷里,几多风雨几多愁。

(0)

题红黄二菊送刘司训赴南阳·其一

秋天天苑牵秋思,伊水丰山听讲开。

白酒频倾白日暮,黄花遥忆黄金台。

(0)

送江汝州全之

汴汝悬鱼使,冰霜别凤城。

英风开五马,甘澍逐双旌。

郡僻逢迎简,堂高讼牒清。

故人时问讯,石帖尚分明。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨
诗人
万俟咏 商辂 华蘅芳 张宇初 崔峒 独孤及 景翩翩 王安国 令狐楚 李珣 刘迎 金农 黄姬水 贺双卿 黄宗羲 欧阳建 刘言史 李濂
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com