千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《淮南转运李学士君锡示卷》
《淮南转运李学士君锡示卷》全文
发布时间:2025-12-05 20:25:16 宋 / 梅尧臣   形式: 古风  押[豪]韵

李氏世能诗,落落为时豪。

汉陵唐太白,始竞二雅高。

益端正封贺,才各倾吴涛。

于今几代孙,手持切玉刀。

功利既及民,又将薄风骚。

示我照乘珠,光彩生褐袍。

曾非贫家有,怀归徒增劳。

神物必难秘,恐随风雨逃。

(0)
拼音版原文全文
huáinánzhuǎnyùnxuéshìjūnshìjuàn
sòng / méiyáochén

shìshìnéngshīluòluòwèishíháo

hànlíngtángtàibáishǐjìngèrgāo

duānzhèngfēngcáiqīngtāo

jīndàisūnshǒuchíqièdāo

gōngmínyòujiāngbáofēngsāo

shìzhàochéngzhūguāngcǎishēngpáo

céngfēipínjiāyǒu怀huáiguīzēngláo

shénnánkǒngsuífēngtáo

注释
世能诗:世代擅长诗歌。
落落:声名卓著。
汉陵唐太白:指李白,以其诗才闻名。
二雅:指《诗经》中的《大雅》和《小雅》。
端正封贺:注重品德修养。
倾吴涛:比喻才情出众。
几代孙:后代子孙。
切玉刀:比喻诗笔犀利。
薄风骚:追求诗歌的影响。
照乘珠:比喻珍贵的诗才。
褐袍:朴素的衣袍。
贫家:贫穷人家。
怀归:怀念故乡。
神物:指珍贵的才能。
风雨逃:形容消失无踪。
翻译
李氏家族世代擅长诗歌,声名卓著如同当时的豪杰。
他们的才华如同汉陵中的李白和唐朝的太白,开始在诗歌领域追求高雅艺术。
他们更加注重品德修养,各自的才情堪比吴地的江涛。
如今他们的后代子孙,手中握着如切玉般的诗笔。
他们的功绩惠及百姓,又追求诗歌的深远影响。
他们展示给我一颗照亮的明珠,光芒照亮了他们的朴素衣袍。
这并非贫穷人家所有,怀乡之情只会徒增忧愁。
这样的神妙之物难以隐藏,恐怕会随着风雨消逝无踪。
鉴赏

梅尧臣的这首诗赞扬了李氏家族世代诗歌才华横溢,被誉为时代的豪杰。他将李氏家族与汉代的陵墓守护者和唐代的大诗人李白相提并论,强调他们对诗歌艺术的卓越贡献,尤其是对雅正诗歌传统的继承和发展。李氏后人中,有人如封贺、吴涛般才情出众,他们的子孙至今仍保持着诗歌的技艺,如同手持切玉刀般锐利。

诗中提到,李氏家族不仅在文学上有所建树,还关心民生,其作品具有现实意义,甚至可以媲美古代的风骚之作。李学士展示的诗卷犹如明珠,光芒四射,即使穿着朴素也能显现出华贵。然而,诗人也暗示这珍贵的才华并非寻常人家所有,李氏家族的回归之路充满艰辛,暗示着这些才华可能难以长久保密,可能会随着岁月流逝而流失。

总的来说,这首诗是对李氏家族诗歌成就的赞美,同时也流露出对传统文化传承的忧虑。

作者介绍
梅尧臣

梅尧臣
朝代:宋   籍贯:宣州宣城(今属安徽)   生辰:1002~1060

梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。
猜你喜欢

课儿联·其九二九

茶香风动竹;醴味雨浇花。

(0)

课儿联·其九二四

僧可六七辈;园花三四红。

(0)

课儿联·其九二○

芳草能知暖;春风兴闭门。

(0)

课儿联·其九○七

莺梭欺小蝶;鱼窜似奔狐。

(0)

课儿联·其九○四

杨柳青春路;芙蓉碧水湾。

(0)

课儿联·其八二四

避暑竹亭小;迎凉桃簟长。

(0)
诗词分类
闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花
诗人
李裕 郑燮 冯子振 周昂 钱惟演 何逊 王绩 高似孙 吕渭老 崔涂 郑经 阮元 谭献 谢宗可 萧绎 王鹏运 陈子龙 屠隆
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com