前瞰琵琶洲,后枕思禅寺。
- 注释
- 前瞰:向前眺望。
琵琶洲:地名,可能是一个江中的小岛。
后枕:背后倚靠。
思禅寺:禅寺,佛教寺庙,可能寓意静思或禅意。
- 翻译
- 向前远望琵琶洲,身后倚靠着禅寺。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一个宁静而又充满文化气息的景象。“前瞰琵琶洲”表明诗人面对着传说中伏羲创造八卦的地方,这里的“瞰”意指眺望,既有远观之意,也含有一种超然物外的情怀。而“后枕思禅寺”则是诗人背后的依托,一座静谧的佛教圣地,让人联想到内心的平和与宁静。整体上,这两句诗通过对自然景观与文化遗迹的描绘,展现了诗人对于精神寄托的追求和对远古文化的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十七夜偕张秀才嘉会谈是夜有月三叠前韵
倾囊斗酒谋竭蹶,一任清光满瑶阙。
且烹苦茗谈千秋,撝叱嬴刘诋平勃。
堂深夜寂鬼不窥,放言危论何由歇。
朗吟震屋飘瓦松,散步巡阶破石发。
太息君才竞老苍,吁嗟吾意真悠忽。
谁家长笛声入云,吹裂巴山老猿骨。
顿觉长空净泬寥,不知方寸起突兀。
我曹抚运聊蓬行,若个怀奇久芜没。
即看天上詹诸光,忍待今宵亦终发。
再逢兴会宜招寻,豫恐离乡间秦越。
送君出门复入门,不忍多看是残月。

