千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《九章·其二涉江》
《九章·其二涉江》全文
发布时间:2025-12-01 08:51:55 秦 / 屈原   形式: 骚

余幼好此奇服兮,年既老而不衰。

带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,

被明月兮佩宝璐。

世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。

驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。

登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。

哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。

乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。

步余马兮山皋,邸余车兮方林。

乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。

船容与而不进兮,淹回水而疑滞。

朝发枉渚兮,夕宿辰阳。

苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。

入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。

深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。

山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。

哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。

吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。

接舆髡首兮,桑扈臝行。忠不必用兮,贤不必以。

伍子逢殃兮,比干菹醢。

与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!

余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!

乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。燕雀乌鹊,巢堂坛兮。

露申辛夷,死林薄兮。腥臊并御,芳不得薄兮。

阴阳易位,时不当兮。怀信侘傺,忽乎吾将行兮!

(0)
注释
奇服:奇伟的服饰,是用来象征自己与众不同的志向品行的。
衰:懈怠,衰减。
铗:剑柄,这里代指剑。
长铗即长剑。
陆离:长貌。
切云:当时一种高帽子之名。
崔嵬:高耸。
被:同“披”,戴着。
明月:夜光珠。
璐:美玉名。
莫余知:即“莫知余”,没有人理解我。
方:将要。
高驰:远走高飞。
顾:回头看。
虬:无角的龙。
骖:四马驾车,两边的马称为骖,这里指用螭来做骖马。
螭:一种龙。
重华:帝舜的名字。
瑶:美玉。
圃:花园。
英:花朵。
玉英:玉树之花。
夷:当时对周边落后民族的称呼,带有蔑视侮辱的意思。
南夷:指屈原流放的楚国南部的土著。
旦:清晨。
济:渡过。
湘:湘江。
乘:登上。
鄂渚:地名,在今湖北武昌西。
反顾:回头看。
欸:叹息声。
绪风:余风。
步马:让马徐行。
山皋:山冈。
邸:同“抵”,抵达,到。
方林:地名。
舲船:有窗的小船。
上:溯流而上。
齐:同时并举。
吴:国名,也有人解为“大”。
榜:船桨。
汰:水波。
容与:缓慢,舒缓。
淹:停留。
回水:回旋的水。
枉渚:地名,在今湖南常德一带。
辰阳:地名,在今湖南辰溪县西。
苟:如果。
端:正。
伤:损害。
溆浦:溆水之滨。
儃佪:徘徊。
这两句是说进入溆浦之后,我徘徊犹豫,不知该去哪儿。
如:到,往。
杳:幽暗。
冥冥:幽昧昏暗。
狖:长尾猿。
幽晦:幽深阴暗。
霰:雪珠。
纷:繁多。
垠:边际。
这句是说雪下得很大,一望无际。
霏霏:云气浓重的样子。
承:弥漫。
宇:天空。
这句是说阴云密布,弥漫天空。
终穷:终生困厄。
接舆:春秋时楚国的隐士,即《论语》所说的“楚狂接舆”,与孔子同时,佯狂傲世。
髡首:古代刑罚之一,即剃发。
相传接舆自己剃去头发,避世不出仕。
桑扈:古代的隐士,即《论语》所说的子桑伯子,《庄子》所说的子桑户。
臝:同“裸”。
桑扈用驘体行走来表示自己的愤世嫉俗。
以:用。
这两句是说忠臣贤士未必会为世所用。
伍子:伍子胥,春秋时吴国贤臣。
逢殃:指伍子胥被吴王夫差杀害。
吴王夫差听信伯嚭的谗言,逼迫伍员自杀。
比干:商纣王时贤臣,一说纣王的叔伯父,一说是纣王的庶兄。
传说纣王淫乱,不理朝政,比干强谏,被纣王剖心而死。
菹醢:古代的酷刑,将人跺成肉酱。
此二字极云比干被刑之惨酷。
皆然:都一样。
董道:坚守正道。
豫:犹豫,踟躇。
重:重复。
昏:暗昧。
这句是说必定将终身看不到光明。
鸾鸟、凤凰:都是祥瑞之鸟,比喻贤才。
这两句是说贤者一天天远离朝廷。
燕雀、乌鹊:比喻谄佞小人。
堂:殿堂。
坛:祭坛。
比喻小人挤满朝廷。
露申:一做“露甲”,即瑞香花。
辛夷:一种香木,即木兰。
林薄:草木杂生的地方。
腥臊:恶臭之物,比喻谄佞之人。
御:进用。
芳:芳洁之物,比喻忠直君子。
薄:靠近。
阴阳易位:比喻楚国混乱颠倒的现实。
当:合。
怀信:怀抱忠信。
侘傺:惆怅失意。
忽:恍惚,茫然。
翻译
我从小就对奇装异服特别喜好,到如今年岁已老,兴趣却毫不减少。
腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云冠帽。
缀着明月珠啊,身佩美玉串串。
世道混浊没有人理解我啊,我也要远远地离开这个世界的喧闹。
驾起青龙白龙车啊,我与舜帝啊同游天帝的玉园。
登上巍巍的昆仑,品尝玉花的佳肴。我要与天地比寿,
我将如日月星辰一样将万物照耀。
痛心啊南方并没有人了解我,天一亮我就渡过了湘水长江。
登上鄂渚我回头眺望啊,唉,丝丝寒风凄苦悲凉。
让我的马儿在山边漫步,把我的车儿停放在林旁。
我驾一叶扁舟上溯沅水啊,齐力摇起船桨,拍水击浪。
船儿随波起伏不肯前进啊,陷入旋涡打转波荡。
清晨时我从枉陼出发,傍晚时我落宿于辰阳。
只要我的心端正坦荡,虽处穷乡僻壤又有何伤!
行到溆浦我有些打不定主意啊,心中迷惘不知该去何方。
茂密的山林一片阴暗啊,那本是猿猴住的地方。
高峻的大山遮天蔽日啊,山下淫雨霏霏迷迷茫茫。
无边无际的雪花啊飞飞扬扬,布满天空的浓云阴沉无光。
可怜我一生无欢乐啊,孤独地生活在这高山老林中。
我不能改变心志去随波逐流啊,当然就要穷愁潦倒终生。
接舆愤世剃去自己的头发,桑扈穷得裸体而行。
忠心的人啊,不被重用,贤明的人求进身也难成功。
伍子胥终遭祸殃啊,比干被剖心不得善终。
纵观历史都是这样啊,我又何苦抱怨今人的行径!
但我要坚持正道而毫不犹豫,当然那将使我一生遭难不见光明!
尾声:鸾鸟和凤凰啊,一天比一天远了。
燕雀和乌鹊啊,却把窝筑在庙堂上面。
香美的露申、辛夷,死在草木交错的丛林。
腥臊恶臭的气味,弥漫在神圣的殿堂啊。芳香美好的花草,却没有立足的地方。
阴阳错位都颠倒了位置,这世道真是失常大变。
心中满怀着忠诚而不能得志,我还是赶快远走别迟疑!
鉴赏

这首诗是中国古代著名诗人屈原创作的《九章·涉江》。从鉴赏角度来看,这首诗充满了诗人的忧国忧民之情和个人的悲凉感慨。

“余幼好此奇服兮,年既老而不衰。”开篇诗人表达了自己对传统文化的热爱,即使岁月流逝,但这种热爱从未减退。这也反映出诗人对于个人理想和信念的坚守。

“带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。”这里的形象描写显示了诗人的高洁品格和不凡的气质。他通过对自己装饰的描述,隐喻自己的不凡志向和超脱世俗的追求。

“被明月兮佩宝璐。”这一句则是诗人在强调自己心中的光明与纯净,即使身处黑暗的世界,他的心中也有着不可玷污的信念。

“世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。”这是对当时社会风气的批判和自我的坚持。诗人感到周围的人们都已堕落,只有自己还在坚守着高洁的理想。

随后的“驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。”则是一种超脱现实,追求精神世界的表达。诗人通过驾驭神兽,漫游仙境的情景,来展示自己对于美好事物的向往和对精神家园的追寻。

整首诗中,屈原多次表达了自己的孤独和悲凉,同时也展现了他不愿随波逐流、坚持个人操守的决心。通过对自然景物的描写,如“深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。”诗人传达了一种与世隔绝的生活状态,这也是他内心世界的一种写照。

最后,“忠不必用兮,贤不必以。”表明了诗人对于忠诚和賢能的态度,即使它们在现实中得不到应用,他也不会放弃这些美好的品质。这种坚持个人信念,不随世俗浮沉的态度,是诗人精神世界的真实写照。

《涉江》作为屈原《九章》的组成部分,通过对自然景物和内心世界的描绘,展现了诗人高洁的品格、深沉的忧虑以及坚守个人理想的决心,是一首充满哲理和情感力量的伟大之作。

作者介绍
屈原

屈原
朝代:秦   生辰:约公元前340—公元前278年

屈原(约公元前340或339年—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳(今湖北宜昌)。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。战国时期楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年时受过良好的教育,博闻强识,志向远大。早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。他提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤毁谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。
猜你喜欢

赓参议许公咏东山飘然楼诗

秋兴亭前月去时,满楼山色索新诗。

心如柳絮沾泥早,身似莲花出水迟。

经卷已输居士乐,酒樽宜与可人期。

倚阑看遍郎湖景,尘俗纷纷总不知。

(0)

北固山

独上危楼眼倍明,无端风景动吟情。

小窗近对金山寺,曲路斜通铁瓮城。

山色四时当户绿,波光万顷接天清。

个中若许容吾宿,坐听江流半夜声。

(0)

寄玉山徵君·其三

小径升堂旧不斜,幽居浑似杜陵家。

五株桃树当春草,一带溪流入浣花。

每自放船歌白苧,也从漉酒脱乌纱。

风流更忆瀛洲客,应献安期枣似瓜。

(0)

泊双井亭有感

凉飙微动水云收,鸥鹭无声泊处幽。

露落梧桐双井冷,月明砧杵万家秋。

贪欢尽醉吴姬酒,长往谁同范蠡舟。

最忆多情郑司马,琵琶和泪上江州。

(0)

留题云岩寺

阖闾陵谷是兹山,往往游人不厌看。

草长荒丘曾虎踞,藤牵古木作龙蟠。

七层窣堵穿云破,百尺辘轳翻水寒。

今古入吟无限意,海天秋色满阑干。

(0)

怀友

忆得城东卖酒旗,维舟立马意谁知。

江流衮衮相思后,帆影悠悠独去时。

巫峡秋云连泰华,金陵春草接黄陂。

红尘孤负沧浪钓,犹拟梅边寄一诗。

(0)
诗词分类
悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节
诗人
冯子振 周昂 钱惟演 何逊 王绩 高似孙 吕渭老 崔涂 郑经 阮元 谭献 谢宗可 萧绎 王鹏运 陈子龙 屠隆 吴师道 余靖
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com