侬在西边郎在东,深堂宅院几重重。
浮麦磨来难见面,厚纸糊窗不漏风。
侬在西边郎在东,深堂宅院几重重。
浮麦磨来难见面,厚纸糊窗不漏风。
这首诗描绘了一对分隔两地的情侣,女子在西,男子在东,他们各自身处深宅大院之中,院落重叠,显得距离遥远。诗人通过"浮麦磨来难见面"这一细节,暗示了他们的交流不易,即使磨碎了麦子(可能指面粉)制作成食物,也难以相见,表达了相思之苦。而"厚纸糊窗不漏风"则描绘了生活环境的简朴,窗户用厚厚的纸糊住,保暖防风,但也阻碍了彼此的气息相通,进一步加深了他们的隔阂。整体上,这首诗以生活琐事为载体,寓含了浓厚的情感内涵,展现了明朝文人于谦对于爱情分离的细腻描绘和感慨。
出门行采桑,路逢游冶郎。
郎君马上笑相问,问侬何事不梳妆。
妾云本是农家妇,辛苦从夫立门户。
自来不解施朱铅,但识荆钗与裙布。
郎君问妾妾不疑,笑杀无端轻薄儿。
妾颜如花心似铁,玉洁冰清天自知。
世间万物不得齐,或清如水浊如泥。
请君前行不须问,好把丝鞭促马蹄。
马蹄追风去若箭,侬家掩袂泪如霰。
出门明日更相逢,郎君避路羞相见。