千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《过孔北海墓二十韵》
《过孔北海墓二十韵》全文
发布时间:2025-12-06 14:53:46 唐 / 温庭筠   形式: 排律  押[青]韵

抚事如神遇,临风独涕零。

墓平春草绿,碑折古苔青。

圭玉埋英气,山河孕炳灵。

发言惊辨囿,撝翰动文星。

蕴策期干世,持权欲反经。

激扬思壮志,流落叹颓龄。

恶木人皆息,贪泉我独醒。

轮辕无匠石,刀几有庖丁。

碌碌迷藏器,规规守挈瓶。

愤容凌鼎镬,公议动朝廷。

故国将辞宠,危邦竟缓刑。

钝工磨白璧,凡石砺青萍。

揭日昭东夏,抟风滞北溟。

后尘遵轨辙,前席咏仪型。

木秀当忧悴,弦伤不底宁。

矜誇遭斥鴳,光彩困飞萤。

白羽留谈柄,清风袭德馨。

鸾凰婴雪刃,狼虎犯云屏。

兰蕙荒遗址,榛芜蔽旧坰。

轘辕近沂水,何事恋明庭。

(0)
拼音版原文全文
guòkǒngběihǎièrshíyùn
táng / wēntíngyún

shìshénlínfēnglíng
píngchūncǎo绿bēizhétáiqīng

guīmáiyīngshānyùnbǐnglíng
yánjīngbiànyòuhuīhàndòngwénxīng

yùngānshìchíquánfǎnjīng
yángzhuàngzhìliúluòtàntuílíng

èrénjiētānquánxǐng
lúnyuánjiàngshídāoyǒupáodīng

cángguīguīshǒuqièpíng
fènrónglíngdǐnghuògōngdòngcháotíng

guójiāngchǒngwēibāngjìnghuǎnxíng
dùngōngbáifánshíqīngpíng

jiēzhāodōngxiàtuánfēngzhìběimíng
hòuchénzūnguǐzhéqiányǒngxíng

xiùdāngyōucuìxiánshāngníng
jīnkuāzāochìyànguāngcǎikùnfēiyíng

báiliútánbǐngqīngfēngxīn
luánhuángyīngxuěrènlángfànyúnpíng

lánhuìhuāngzhǐzhēnjiùjiōng
huányuánjìnshuǐshìliànmíngtíng

注释
抚事:处理事务。
涕零:流泪。
墓平:墓地平整。
碑折:古碑断裂。
圭玉:象征贵重的玉。
炳灵:神圣的光芒。
发言:言辞。
干世:改变世界。
反经:遵循常理。
流落:流离失所。
颓龄:衰老的岁月。
恶木:恶劣环境。
贪泉:比喻贪婪。
轮辕:车轮。
匠石:良匠。
碌碌:忙碌。
规规:拘泥。
愤容:愤怒的表情。
公议:公正之声。
故国:故乡。
缓刑:宽缓刑罚。
钝工:拙劣工匠。
砺:磨砺。
揭日:揭示真理。
抟风:驾驭风云。
轨辙:先贤足迹。
仪型:典范。
木秀:树木高耸。
弦伤:琴弦断裂。
矜誇:夸耀。
斥鴳:贬斥。
清风:清新的风。
德馨:美德的芬芳。
鸾凰:凤凰。
雪刃:雪亮的刀剑。
榛芜:杂草丛生。
坰:田野。
轘辕:车轮。
沂水:河流名。
何事:为何。
恋明庭:眷恋宫廷。
翻译
处理事务如神明般精准,面对清风独自感伤涕零。
墓地平整春草翠绿,古碑断裂苔藓青青。
英雄的灵气埋藏在圭玉之下,山河孕育着神圣的光芒。
言辞犀利震惊辩论之地,挥毫间触动文坛之星光。
怀抱策略期待改变世界,执掌权力却想遵循常理。
激情洋溢充满壮志,流离失所感叹岁月消逝。
恶劣环境众人皆退缩,唯我独醒于贪婪之泉。
车轮无良匠打造,唯有庖丁能解牛刀。
忙碌中迷失自我,拘泥于狭小的器皿。
愤怒的表情直面严峻考验,公正之声震动朝廷。
即将告别荣宠的故土,危难之际宽缓刑罚。
拙劣工匠打磨白璧,平凡石头砺出青萍锋芒。
揭示真理光照东方,驾驭风云滞留北海。
后人遵循先贤足迹,尊崇前人的典范。
树木高耸应知忧患,琴弦断裂无法安宁。
夸耀引来贬斥,光彩受困于微弱之光。
洁白羽毛留下谈话线索,清风带来美德的芬芳。
凤凰遭受雪刃攻击,猛兽侵犯云端屏障。
兰蕙遗留在荒废之地,杂草丛生遮蔽旧田野。
车轮靠近沂水,为何仍眷恋明亮的宫廷。
鉴赏

此诗描绘了诗人游历古墓,感慨历史沧桑之情。开篇“抚事如神遇”表达了诗人对古迹的敬畏与神秘感受,而“临风独涕零”则写出了在春风中独自悲泣的情景。这不仅是对逝者的哀悼,也是对过往时代的怀念。

接着,“墓平春草绿,碑折古苔青”生动地描绘了时间侵蚀下的陵墓与碑文,自然界的生长与历史的消亡形成鲜明对比。这里的“圭玉埋英气,山河孕炳灵”则是诗人对过去英雄事迹的赞美之词。

在“发言惊辨囿,撝翰动文星”中,诗人表达了自己对于古代文学艺术的赞赏与追求。随后,“蕴策期干世,持权欲反经”一句流露出诗人对现实政治的不满,以及希望回到古代圣明之治理想。

“激扬思壮志,流落叹颓龄”表达了诗人对于英雄时代已逝的感慨与无尽的怀念。而“恶木人皆息,贪泉我独醒”则是对当时社会现实的一种批评,诗人以清醒之心观察世事,区别于沉迷其中的人们。

接下来的内容充满了诗人的忧虑与不平,如“轮辕无匠石,刀几有庖丁”中的对工艺失传的哀叹,“碌碌迷藏器,规规守挈瓶”中的守旧与保守,以及“愤容凌鼎镬,公议动朝廷”中对于权力斗争的不满。

诗人在“故国将辞宠,危邦竟缓刑”中表达了对国家命运的忧虑,同时也透露出个人对于政治地位变化的感慨。而“钝工磨白璧,凡石砺青萍”则是对于失传技艺与平庸之才的反思。

在后半部分,诗人继续抒写历史沧桑,如“揭日昭东夏,抟风滞北溟”中的对古代文明的追忆,以及“后尘遵轨辙,前席咏仪型”中对于过去礼仪之美好的怀念。

诗的结尾部分充满了对个人命运与历史交织的感慨,如“木秀当忧悴,弦伤不底宁”中的对个人困境的哀叹,以及“矜誇遭斥鴳,光彩困飞萤”中的对于才能未被识别的悲哀。

最后,“白羽留谈柄,清风袭德馨”与“鸾凰婴雪刃,狼虎犯云屏”则是对美好事物的追忆与现实世界中力量对比的描绘。而“兰蕙荒遗址,榛芜蔽旧坰”、“轘辕近沂水,何事恋明庭”则表达了诗人对于古代文明遗迹的怀念,以及对于历史记忆的留恋。

作者介绍
温庭筠

温庭筠
朝代:唐   字:飞卿   籍贯:太原祁(今山西祁县东南)   生辰:约812—866

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。
猜你喜欢

德州行宫叠旧作韵

京畿东省兹门户,水舸陆车汇路程。

几宇行宫原早就,一时赓韵又重成。

且迟柳色迎堤发,已喜梅香对座荣。

游豫大经曰休助,载咨方伯体予情。

(0)

红杏园三叠前韵

今杏仍昔园,三度曾驻辇。

乘阳行时令,爰复停云馆。

抚景验贞元,晰理穷幽显。

更无军务殷,喜有经书展。

回思此问夜,始筹王旅遣。

扫逆兼靖回,天恩锡尽善。

(0)

紫泉行宫十咏·其一敞轩

千秋一水带新城,变紫伊谁浪与名。

稍葺行宫省驼力,疏轩早见敞三楹。

(0)

木兰行围即事杂咏八首·其五

毡庐虽是不怀居,宜月宜风便有馀。

适暇挑灯惟著句,胜前岁此治军书。

(0)

题董邦达葛洪山八景·其二清虚宫

夷嵏仙馆号清虚,壁有人间不识书。

李氏若成手卷画,想当移向此中居。

(0)

古箑头三首·其一王武桃花杨柳

试问陌头牵别恨,何如洞口引仙缘。

勤中合写非无意,欲借清风示画禅。

(0)
诗词分类
题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情
诗人
李煜 傅山 戴表元 张籍 刘子翚 许景衡 上官婉儿 刘辰翁 易顺鼎 曾几 张之洞 周权 李清照 郑思肖 庾信 温庭筠 毛奇龄 汪广洋
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com