千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《宫词·其九十五》
《宫词·其九十五》全文
发布时间:2025-12-05 06:49:42 唐 / 花蕊夫人徐氏   形式: 七言绝句  押[灰]韵

春日龙池小宴开,岸边亭子号流杯。

沈檀刻作神仙女,对捧金尊水上来。

(0)
注释
春日:春天的日子。
龙池:古代皇家园林中的大型湖泊。
小宴:小型宴会。
开:开始。
岸边:湖边。
亭子:小屋或凉亭。
号:称为。
流杯:古代一种饮酒游戏,酒杯顺水漂流,接到的人需饮酒。
沈檀:沉香和檀木,贵重的木材。
刻作:雕刻成。
神仙女:神话中的人物,这里可能指装饰品或雕塑。
对捧:面对面捧着。
金尊:金制的酒杯。
水上来:从水中漂来。
翻译
春天在龙池举行小型宴会
岸边的亭子称为流杯亭
鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日宴会图景。"春日龙池小宴开,岸边亭子号流杯"两句,勾勒出一个在春天的龙池边举行的小型宴会场景。龙池旁的亭子,是宴会的举办地点,而“号流杯”则传达了宴会上饮酒畅谈的情形。

接下来的"沈檀刻作神仙女,对捧金尊水上来"两句,特别引人注目。这里的“沈檀”指的是沉香木,这种木材质地坚硬而香气浓郁,常用来雕刻精美的艺术品。而“刻作神仙女”,则是在描绘亭子中有一尊由沉香木雕刻成的神仙女子像。这种细节不仅展示了宴会中的豪华装饰,也反映出当时人们对美好事物的追求和审美趣味。

"对捧金尊水上来",则是说这尊神仙女雕刻像是手捧着一个金制的酒杯,从水面上缓缓前行。这里的“金尊”不仅指的是用黄金制作的酒杯,也象征着宴会上的奢华和高贵。而“水上来”,则可能是对亭子周围环境的一种艺术夸张,增添了一份仙境般的氛围。

整体而言,这首诗通过生动的意象和细腻的描写,展现了一个充满诗意和豪华气息的宴会场景。

作者介绍

花蕊夫人徐氏
朝代:唐

猜你喜欢

宛丘道中

日斜沙路马翩翩,故欲迎凉不著鞭。

谁解多情似新月,伴人归去照人眠。

(0)

舟行六绝·其三

落景秋云晚不开,天寒古岸野船回。

初惊波面微澜起,已觉风前细雨来。

(0)

再谢周颙之句

烟飞小玉吴王国,柳暗朱楼铁瓮城。

见说周颙经案外,亦闻荀粲并床声。

(0)

嘉禾百咏·其十三禦儿

用此临吴战,何人为越谋。

夫差曾不寤,亡国始知羞。

(0)

嘉禾百咏·其八十八赵老园

藏书几万卷,归老此林泉。

不为寻莼鲙,于公亦有贤。

(0)

嘉禾百咏·其七十一姜庵

不入红尘市,安居三十年。

至今庵下路,芳草碧芊芊。

(0)
诗词分类
除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅
诗人
颜回 北宋·张载 阮咸 王戎 山涛 章士钊 周笃文 张涤华 邓缵先 邵元冲 南怀瑾 李根源 张其锽 李四光 陈布雷 任援道 陶博吾 顾学颉
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com