千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《次答邦直、子由五首·其四》
《次答邦直、子由五首·其四》全文
发布时间:2025-12-05 12:25:17 宋 / 苏轼   形式: 七言律诗  押[尤]韵

君虽为我此迟留,别后凄凉我已忧。

不见便同千里远,退归终作十年游。

恨无扬子一区宅,懒卧元龙百尺楼。

闻道鹓鸾满台阁,网罗应不到沙鸥。

(0)
注释
君:你。
虽:虽然。
为:为了。
我:我。
此:这。
迟留:暂时停留。
别后:离别之后。
凄凉:凄清、悲凉。
已:已经。
忧:忧虑。
不见:看不见你。
便:就。
同:等同于。
千里:千里之遥。
远:遥远。
退归:回归。
终:终究。
作:当作。
十年游:十年的漂泊。
恨:遗憾。
无:没有。
扬子一区宅:扬子江边的豪宅。
懒卧:懒得躺下休息。
元龙百尺楼:元龙那样的高楼(指刘备的荆州牧府,借指高位)。
闻道:听说。
鹓鸾:古代传说中的两种吉祥鸟,比喻贤能人士。
满:充满。
台阁:朝廷官署。
网罗:搜罗、笼络。
应:应该。
不到:不包括。
沙鸥:水鸟,象征自由。
翻译
你虽然暂时停留陪我,离别后我已感到无比凄凉。
即使见不到你,感觉上也像隔了千里之遥,即使回归,恐怕也要像十年漂泊一样漫长。
遗憾的是我没有扬子江边的豪宅,懒得去元龙那样的高楼居住。
听说朝廷中人才济济,但我想像沙鸥那样自由不受拘束,恐怕不会被他们网罗。
鉴赏

此诗描绘了一种离别的凄凉情怀,诗人表达了对友人的思念之深以及对久别重逢的无奈。开篇“君虽为我此迟留”,表现出朋友为了自己而暂时停留,但即便如此,“别后凄凉我已忧”也透露出了内心的不安与担忧。这份离愁,不仅是因为物理上的远离,更像是在情感上已经感觉到千里之遥。

“退归终作十年游”,这句话则充满了无奈与宿命,仿佛未来十年的流浪都已被预定,无法逃脱。接着,“恨无扬子一区宅,懒卧元龙百尺楼”表达出了对安稳生活的向往和现实中的不易实现。这里的“扬子”和“元龙”,都是古代著名的住宅,比喻理想中美好安逸的居所。

最后两句,“闻道鹓鸾满台阁,网罗应不到沙鸥”,则是在比喻无法触及心中的愿望。这里的“鹓鸾”指的是仙界的神鸟,而“网罗”则是捕捉之物,诗人通过这种对比强调了现实与理想之间的差距,以及自己内心渴望却又难以企及的痛苦。

总体而言,这首诗通过对离别凄凉情怀的细腻描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深沉的哲思。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

题陶集后四首·其一

混茫元气结胚胎,千载风骚绝此才。

离去饾饤兼斧凿,教人无路觅诗材。

(0)

大风招严藕村孝廉同年生马谷生袁厚安两舍人

惊砂挟风夺路走,行路少年纷老丑。

有面浑无耳鼻口,天半飞来千培塿。

盘古之尘一抖擞,此尘乃有万劫寿。

而我蜉蝣争不朽,有虫寄居邻左右。

门外寒多键枢纽,冻鹰瑟缩不出首。

疹粟如星布跟肘,一尊一炉自消受。

君能出门我有酒,与君一石我一斗。

吹气为春惊户牖,暖入华胥放花柳。

此友此游惟我有,我醉不知君醒否?

(0)

首夏同青门雪航以宁允恭叔度宴集秋水阁即事限韵

凭高风物欲凌秋,门外平湖碧似油。

暝色已归鸦背外,斜阳犹恋柳梢头。

疏疏远岫屏间画,点点轻帆镜里鸥。

不尽萧条东涧水,至今呜咽为谁流?

(0)

题汲古阁

谁言乏修绠,试向阁中看。

日照锦幖色,风吹云气干。

骊龙探亦易,蝌蚪识应难。

自恨年华晚,时来但倚栏。

(0)

尚湖即事·其二

绕室云闲似我,对溪山秃如僧。

住宅碧筠黄树,生涯白藕红菱。

午市归农负担,夜邻返棹呼灯。

钓弋俱当此境,野翁靡所不能。

(0)

初夏偕雪航、允恭、东山、以宁、叔度泛舟拂水山庄,饮秋水阁

山庄入夏似凉秋,恰趁同人午泛舟。

千日酒杯斯世外,百年人物此楼头。

尚堪作态还余柳,能不寒盟只有鸥。

寂寞东山旧丝竹,绕阶唯有水空流。

(0)
诗词分类
励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅
诗人
张正见 潘阆 杨继盛 赵汝腾 林季仲 陈元光 关汉卿 宋荦 苏曼殊 唐彦谦 刘墉 毕自严 刘筠 胡铨 萧衍 陈子昂 范祖禹 舒邦佐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com