千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《虞美人》
《虞美人》全文
发布时间:2025-12-06 13:10:47 清 / 纳兰性德   形式: 词  词牌: 虞美人

银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。

回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

(0)
注释
银床:指井栏。
一说为辘轳架。
淅沥:象声词,形容风雨声、落叶声等。
屧粉:借指所恋之女子。
屧,为鞋的衬底,与粉字连缀即代指女子。
秋蛩:蟋蟀。
采香:指曾与她有过一段恋情的去处。
蹙:聚拢,聚集。
连钱:草名,叶呈圆形,大如钱。
翠翘:女子的首饰。
回廊:用春秋吴王“响履廊”之典。
其遗址在今苏州市西灵岩山。
就:走进,接近。
翻译
井边的梧桐在淅沥的秋风秋雨中渐渐老去,所爱之人的踪迹也在蟋蟀的呜叫中慢慢消失。所爱之人经行之处,如今已荒无人迹,布满了青苔。此时旧地重游,即便拾得美人遗下的翡翠头饰,也无法对人明言,只能徒自伤感。
回廊之处曾经留下了多少令人刻骨相思的痕迹,而今旧地重游,相思成灰。独倚回廊,只有天边落月孤独相伴。吹灭灯火,在月光下走近花阴,寻找过去的踪迹。十年前的踪迹宛然犹在,十年前的那颗心还依然在胸膛跳动。时光流逝,岁月无情,埋藏在心里的那份情感历久旎新弥新,难以忘怀。
鉴赏

这首词描绘了一幅秋夜深院的画面,银色的床榻上,沥沥的秋雨打在老梧桐叶上,落叶铺成的路面上,秋虫的鸣声如同扫过屧粉,显得格外凄清。女子在采香的路上,脚步轻盈,却只能捡起一片翠翘,心中的遗憾无法言说。

回廊上的一寸相思之地,承载了她无尽的思念,每当落月孤独地挂在天际,她只能独自倚靠,那份寂寞与哀愁更显深沉。在昏暗的灯光下,她借着月光,身影投在花阴中,时间仿佛静止,这已经是十年的足迹,十年的情感交织,表达了词人对往昔情感的深深怀念和无尽感慨。整首词以细腻的笔触,展现了主人公的内心世界,充满了浓郁的情感色彩。

作者介绍
纳兰性德

纳兰性德
朝代:清   字:容若   号:楞伽山人   籍贯:满洲   生辰:1655-1685

纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。
猜你喜欢

小孤·其一

九江东下水汤汤,石笋中天出水长。

山水繇来皆有偶,小姑相对是彭郎。

(0)

泊舟石钟山下作·其三

虎斗龙争一代雄,天威犹在怒涛中。

江南千里连湖北,万古芦花起大风。

(0)

秣陵春望有作·其五

歌舞销沉一夜风,繁华自古送英雄。

可怜七曲江南弄,都入胡笳惨淡中。

(0)

从阳曲呈邑大令·其七

水翻车子灌田多,高下都收两熟禾。

四糯七黏争谷估,片帆长向湴湖过。

(0)

秋日自广至韶江行有作·其三十

夹岸交加百丈多,九夫如哭一如歌。

杀声凄惨因风水,惊起沙禽拂面过。

(0)

秋日自广至韶江行有作·其十八

水作青罗带百围,镜光晴浣白云肥。

帆过未易秋痕合,雾縠风吹似卷衣。

(0)
诗词分类
劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗
诗人
常纪 储巏 梁宪 朱浙 袁绶 贡师泰 郭辅畿 王镃 何振岱 周是修 仲并 李时勉 俞彦 王松 张家玉 沈遘 袁燮 黄燮清
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com