架木围毡制朴淳,明驼装载便时巡。
舒张收卷浑如意,宵养昼存恰畅神。
秉烛观书思汲古,披衣问政惕临民。
江南塞北殊风景,个里拈来总静因。
架木围毡制朴淳,明驼装载便时巡。
舒张收卷浑如意,宵养昼存恰畅神。
秉烛观书思汲古,披衣问政惕临民。
江南塞北殊风景,个里拈来总静因。
这首诗描绘了毡庐这一独特的生活场景与文化意象,通过细腻的笔触展现了其在不同地域间的适应性与内在的宁静之美。
首联“架木围毡制朴淳,明驼装载便时巡”,开篇即点明了毡庐的制作材料与使用方式,以木材为骨架,羊毛或兽皮制成的毡子作为围护,既体现了原始的朴素与自然的融合,也暗示了其便于随行的特点,如同明驼(骆驼)一般,能够适应各种环境,方便携带与巡行。
颔联“舒张收卷浑如意,宵养昼存恰畅神”,进一步描述了毡庐的灵活性与实用性。无论是展开还是折叠,都能做到得心应手,仿佛与使用者心意相通。白天可以存放物品,夜晚则成为休息之所,这种昼夜分明的功能设计,既满足了生活需求,又体现了对自然节律的尊重与顺应。
颈联“秉烛观书思汲古,披衣问政惕临民”,转而聚焦于毡庐内的生活与精神活动。在昏黄的烛光下,读书思考,汲取古代智慧;披衣而起,参与政务,时刻警惕着对民众的关怀与治理。这不仅体现了个人的学识修养与社会责任感,也反映了毡庐作为流动居所中,依然能保持文化传承与社会功能的重要性。
尾联“江南塞北殊风景,个里拈来总静因”,总结了毡庐在不同地理环境下展现出的独特风貌与内在的宁静本质。无论是江南水乡的柔美,还是塞北草原的辽阔,毡庐都能以其独特的存在,融入并和谐地与周围环境相融,展现出一种超越地域差异的宁静与和谐之美。
整体而言,这首诗通过对毡庐这一特定生活场景的描绘,不仅展现了其在物质与精神层面的实用与美感,更蕴含了对自然、文化和人性的深刻洞察,以及对和谐共生生活方式的向往与追求。