溆浪樯乌急,吴霜稻蟹肥。
- 注释
- 溆浪:比喻江水的湍急。
樯乌:形容船只繁忙如乌鸦般穿梭。
吴霜:指吴地的秋霜,代指秋季。
稻蟹肥:稻米成熟,螃蟹也长得肥美。
- 翻译
- 江水湍急如溆浦的波浪,船只忙碌如乌鸦飞掠,吴地的秋霜已降,稻谷饱满螃蟹肥美。
- 鉴赏
这首诗描绘了湘江上船只疾行,如同乌鸦般迅速,而江南的秋霜已降,稻米丰盈,螃蟹肥美。诗人通过"溆浪"和"樯乌急"的形象,展现出江水湍急的动态画面,以及"吴霜"和"稻蟹肥"的丰收景象,富有季节感和地方特色。整体上,诗句简洁明快,富有生活气息,体现了宋代诗人强至对江南水乡风情的细腻观察与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瞰碧雨后即事
清漪闲照影,凉意满阑干。
湖近秋声早,廊虚月影宽。
鹤栖庭翠湿,鱼动水香寒。
欲放云来去,移将竹数竿。
山房春晚
蘋花吹香柳花落,秭归清啼答姑恶。
午帘睡思逐晴丝,静听新篁堕春箨。
