千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《寒女行》
《寒女行》全文
发布时间:2025-12-04 18:52:58 唐 / 邵谒   形式: 古风

寒女命自薄,生来多贱微。

家贫人不聘,一身无所归。

养蚕多苦心,茧熟他人丝。

织素徒苦力,素成他人衣。

青楼富家女,才生便有主。

终日著罗绮,何曾识机杼。

清夜闻歌声,听之泪如雨。

他人如何欢,我意又何苦。

所以问皇天,皇天竟无语。

(0)
拼音版原文全文
hánxíng
táng / shào

hánmìngbáoshēngláiduōjiànwēi
jiāpínrénpìnshēnsuǒguī

yǎngcánduōxīnjiǎnshúrén
zhīchéngrén

qīnglóujiācáishēng便biànyǒuzhǔ
zhōngzhùluócéngshízhù

qīngwénshēngtīngzhīlèi
rénhuānyòu

suǒwènhuángtiānhuángtiānjìng

注释
寒女:形容生活贫困、地位卑微的女子。
命自薄:命运不佳。
聘:娶亲。
无所归:没有归宿。
养蚕:辛苦劳作。
茧熟:蚕茧成熟。
他人丝:别人的丝线。
青楼:妓院或富贵人家。
有主:已订婚或被预定。
罗绮:华丽的丝织品。
识:了解。
机杼:织布机。
清夜:深夜。
泪如雨:泪水不断。
欢:欢乐。
何苦:何必如此痛苦。
皇天:古代对上天的称呼。
无语:沉默无声。
翻译
命运凄凉的女子,天生低贱。
贫穷使她无人娶,无处安身。
辛勤劳作养蚕,茧成却被他人取丝。
辛苦织布,却只能为他人做衣裳。
豪门深宅的小姐,出生就已定下归属。
整天穿着华丽,哪知纺织的艰辛。
深夜听到歌声,听着听着泪如雨下。
别人享受欢乐,我却独自承受苦楚。
因此向苍天询问,但苍天却无言以对。
鉴赏

这首诗描绘了一位贫穷女子的艰辛生活和深沉情感。"寒女"二字已点明主题,她生来便承受着社会的冷漠与不公。家境贫寒,无法聘请教师,使得她一身学问无处施展,无依无靠。

接下来,诗人通过养蚕和织素的情景,展现了寒女的辛劳和悲哀。她小心翼翼地养育着蚕宝,等待它们吐丝,却发现这些丝线最终成就的是他人的衣物。同样,她付出极大的努力来织布,但所织之物却装点别人的华丽。

诗中的对比手法强烈,如"青楼富家女"一句,便是对寒女命运的鲜明反衬。富家女子自小便有人定下婚姻,终日沉浸在锦绣中,对于织布机杼之事,一概不知或不屑为。

夜深人静时分,寒女听到别人的歌声,不禁潸然泪下。她无法理解他人何以如此快乐,而自己的内心却充满苦楚。最后,她向"皇天"发问,却只得到沉默无语的回应。

这首诗通过对比和反问,深刻地揭示了古代社会中女性的地位和命运,以及她们在生活中的不平等待遇。同时,也表达了寒女对美好生活的渴望和对现实的无奈接受。

作者介绍
邵谒

邵谒
朝代:唐   籍贯:广东韶州翁源   生辰:约公元860年前后在世

邵谒 唐(约公元860年前后在世)字不详,广东韶州翁源人。 唐代“岭南五才子”之一。 生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世。 
猜你喜欢

宫词·其二十三

凉生水殿乐声游,钓得金鳞上御钩。

圣德至仁元不杀,指挥皆放小池头。

(0)

再答瘿公·其一

万虑撄心强自持,别寻歌哭恣吾思。

他年恐似秦淮海,博得微云一抹词。

(0)

悲秋·其二

沄沄西江水,送我沙边舟。

当时送行客,勉我无久留。

晤言宛如昨,庭叶忽再秋。

人生寸心违,何以消吾忧。

(0)

铜雀妓

分尽馀香空宝奁,罢临歌舞夜厌厌。

清跸不传虚绣帐,洞房月在西陵上。

玉殿尘埃闲御仗,翠眉忍上平台望。

宫车一去不复还,画罗金缕尚斑斑。

(0)

都作院

天子除戎戒不虞,修车备器会东都。

羽林忆昨厌弓矢,剡木弦弧儿戏尔。

我公号令何精明,武库森严耀五兵。

威震天骄奠京邑,繇汉以来真鲜及。

(0)

春大阅

波澄青海无传箭,我公献纳纡皇眷。

修严武备选车徒,天下虽安不忘战。

车如流水马如龙,甲耀日兮旌蔽空。

搀枪荧惑不敢动,独任朔方无限功。

天威震叠军声壮,会见龙庭焚老上。

燕然碣石与天齐,为公重勒千丈碑。

(0)
诗词分类
伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时
诗人
余菊庵 黄绮 陈仁德 邓潜 冯振 林庚白 姚鹓雏 王季思 罗锦堂 吴玉如 常燕生 邵祖平 陈以鸿 王理孚 杨赓笙 苏渊雷 伯昏子 顾毓琇
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com