千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《清河汎舟》
《清河汎舟》全文
发布时间:2025-12-05 05:17:10 唐 / 薛能   形式: 七言律诗  押[尤]韵

都人层立似山丘,坐啸将军拥棹游。

绕郭烟波浮泗水,一船丝竹载凉州。

城中睹望皆丹雘,旗里惊飞尽白鸥。

儒将不须誇郤縠,未闻诗句解风流。

(0)
翻译
满城的人们像山丘般层层叠叠,坐着的将军指挥着船只游玩。
环绕城郭的烟波之上,泗水泛舟,船上飘荡着凉州的乐曲。
城中望去,色彩斑斓如丹青画卷,军旗飘动,惊飞了所有的白鸥。
儒雅的将领不必炫耀郤縠般的勇猛,我从未听说他们会吟诗作对,展现风流才情。
注释
都人:城市居民。
层立:层层叠叠。
坐啸:坐着指挥。
将军:领头的将领。
拥棹游:驾驭船只游玩。
郭:城墙。
烟波:水面上的雾气和波纹。
泗水:古代河流名。
丝竹:弦乐器和竹制吹奏乐器,代指音乐。
凉州:地名,这里可能指乐曲。
丹雘:红色和黑色,形容色彩鲜艳。
旗里:军旗下。
惊飞:受惊飞起。
白鸥:白色的海鸥。
儒将:有学问的将领。
郤縠:古代将领,此处比喻勇猛之人。
诗句:诗歌。
解风流:理解或展示风雅情趣。
鉴赏

这首诗描绘了一幅繁华都市的画面,开篇便以“都人层立似山丘”形象地表达了城市人口众多、建筑密集的情景。“坐啸将军拥棹游”则展示了高官贵族的豪华生活,他们乘着精美的船只在河上游弋,显示出一种超然物外的优雅与威严。

“绕郭烟波浮泗水,一船丝竹载凉州”描写的是城市周围环绕的河流和河上的船只。诗人通过“丝竹”的细节,传达了一种文化和艺术氛围,“载凉州”则可能暗示着音乐或文学作品的传播。

接下来的“城中睹望皆丹雘,旗里惊飞尽白鸥”进一步描绘了城市中的壮观景象。“丹雘”指的是红色的宫墙和建筑物,“旗里惊飞尽白鸥”则是对军队活动的生动描写,显示出一种威武与活力。

最后两句“儒将不须誇郤縠,未闻诗句解风流”,诗人表达了自己对于文学艺术的追求和理解,他认为没有必要夸张地去追求辞藻,而是要通过诗歌来领悟和传递真正的文化精神。

总体来说,这首诗不仅展示了作者对当时社会生活的观察,也反映出了他对于文化与艺术的深刻认识。

作者介绍
薛能

薛能
朝代:唐   字:太拙   籍贯:河东汾州(山西汾阳县)   生辰:817-880年

薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。
猜你喜欢

初春·其四

蓟北看春色,羁情坐郁然。

官犹胶柱在,名岂滥竽传。

汩没终何事,文章自有权。

薄游多难后,知己众人前。

疏拙容高枕,风云让着鞭。

客嘲安用解,执戟至今怜。

(0)

得殿卿书兼寄张简秀才

久客疏归计,吾徒足醉眠。

风尘犹逆旅,服食岂神仙。

老母须微禄,郎官亦冗员。

时名非我意,诗句众人传。

鸡肋堪谁弃,蛾眉幸自全。

羁情惊岁晚,法署向秋悬。

窃笑吹竽滥,深惭抱瓮贤。

青云浮世外,白眼贵游前。

流俗终违性,佯狂始入玄。

所甘才太拙,敢望病相怜。

寄字存加饭,兴言问着鞭。

支离如昨日,飞动异当年。

直觊亡殷社,殷忧切御筵。

逐臣收佩玦,大将与兵权。

报主谋安出,和戎议已偏。

乘舆空汗血,锦绣被貂蝉。

帷幄今何事,京师未晏然。

乾坤多垒后,仕宦畏途边。

海岱生瑶草,朋从拾紫烟。

伊余方物役,回首蓟门天。

(0)

荅寄华从龙户曹

起草当年汉署才,毗陵尺素为谁来。

山中鸿雁三秋色,江上浮云万里台。

总是风尘淹伏枕,空将日月老衔杯。

清时仲蔚非无意,谢客蓬蒿更不开。

(0)

送张直卿再迁三楚参政

谁言才子竟漂零,十载功名满汉庭。

前后两曹推起草,风流百粤让谈经。

重来方岳分荆楚,此去江湖识岁星。

明主赐环今日事,武昌杨柳几回青。

(0)

元美望海见寄

白云东望十洲开,苦忆玄虚作赋才。

大壑秋阴生蜃气,扶桑日色照楼台。

波涛汉使乘槎过,风雨秦王策石来。

纵有三山何可到,不如相见且衔杯。

(0)

寄元美·其三

紫塞春风散羽书,使君高枕见离居。

人间不识胡名马,门下犹传海大鱼。

开府少阳还气色,登台东岳复何如。

遥知醉后吴歌发,落日萧条薄望诸。

(0)
诗词分类
母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹
诗人
李俊民 史浩 姚鼐 罗洪先 贺铸 周必大 李商隐 苏颂 元稹 耶律楚材 黄裳 韩雍 王迈 齐己 宋庠 张雨 陈普 胡宿
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com