本是离骚国里人。
- 翻译
- 本来我是楚辞国度的人。
- 注释
- 离骚:古代楚国诗人屈原的代表作《离骚》,这里代指楚文化或楚地。
国里人:指出生或居住在楚国的人。
- 鉴赏
这句诗出自宋代诗人周文璞的《句(其一)》。"本是离骚国里人",简短而富有深意,诗人以屈原的《离骚》为背景,表达了自己的身份认同或文化归属感。"离骚国"通常指的是楚国,因为《离骚》是屈原在楚国被放逐期间所作,这里象征着诗人对传统文化和高尚情操的追慕与认同。整体上,这句诗透露出一种深厚的文学情怀和个人历史文化的纽带。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登西城嘉禾楼重送张㠠山赴部
高楼西望萦空烟,南风渺渺次河船。
碧沙细草远相送,一夜飞过黎阳川。
惊魂如缕随君还,恨无双翼凌青天。
魏阙霾阴雷隐怒,灞水横波不可渡。
此时挥手重堪悲,千里相逢未有期。
燕台倘值悲歌饮,击筑先寻高渐离。

