磻溪重得吕,维岳再生申。
- 翻译
- 磻溪再次得到吕洞宾,华山重新显现申伯的形象。
- 注释
- 磻溪:指磻溪这个地方,历史上与道教人物吕洞宾有关。
吕:吕洞宾,道教传说中的八仙之一。
维岳:指华山,古代又称西岳,象征着崇高和重生。
再生申:比喻华山仿佛重新出现或者申伯(周朝诸侯)的精神再次显现。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人钱昭度所作的两句诗,题目为“句(其二)”。诗句内容简短,却蕴含深意。"磻溪重得吕"可能指的是吕尚在磻溪再次得到重用或相遇,吕尚,即姜子牙,周文王的贤臣,曾在磻溪垂钓遇周文王,后被启用,助其兴周灭商。"维岳再生申"则可能象征着山岳般的贤才(申)在历经沉寂后再次崭露头角,如同名山重显生机。整体来看,这两句诗表达了对人才再现和历史重演的感慨,体现了诗人对贤能之士的期待和对时局变迁的微妙寓言。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·画戟如霜
画戟如霜,绮疏如水,篆香渐微。
向莺花多处,青山衮衮,鹭凫散后,落屑霏霏。
曾是鸾台金马客,一场梦觉来人事非。
多少话,付无心云叶,自在闲飞。
想看燕鸿易感,□几度春往秋又归。
见黄馀露点,东坡菊赋,清传雪片,处士梅诗。
向此年年开寿斝,算今古人生七十稀。
歌啸外,作皇朝遗老,名字辉辉。
