千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《送密秀才吏部駮放后归蜀应崔大理序》
《送密秀才吏部駮放后归蜀应崔大理序》全文
发布时间:2025-12-01 09:00:05 唐 / 权德舆   形式: 古风  押[鱼]韵

蜀国本多士,雄文似相如。

之子西南秀,名在贤能书。

薄禄且未及,故山念归欤。

迢迢三千里,返驾一羸车。

玉垒长路尽,锦江春物馀。

此行无愠色,知尔恋林庐。

(0)
翻译
蜀地本有许多人才,杰出的文章如同司马相如般出色。
这位年轻人西南之地出类拔萃,名声载于贤能人士的名录。
微薄的俸禄还未满足,心中挂念着回归故乡。
遥远的路程有三千多里,只乘坐一辆破旧的车子准备返回。
玉垒山下的漫长道路终于走到了尽头,锦江边春天的景色依然美丽。
这次行程你并无怨言,我知道你深爱着山林小屋。
注释
蜀国:指古蜀地区。
似:如同。
相如:司马相如,西汉著名文学家。
之子:这位年轻人。
西南秀:西南地区出类拔萃的人才。
贤能书:记载贤能人士的名录。
薄禄:微薄的俸禄。
未及:还未满足。
故山:故乡。
迢迢:遥远。
三千里:三千多里。
返驾:驾车返回。
羸车:破旧的车子。
玉垒:地名,位于四川。
长路:长途。
尽:尽头。
锦江:成都著名的河流。
愠色:怨恨或不满的表情。
林庐:山林小屋,隐居之处。
鉴赏

这首诗描绘了对一位士人在京城求学、做官的经历以及最终归乡的场景。开篇“蜀国本多士,雄文似相如”两句表明蜀地人才济济,文采飞扬,如同古代著名辞赋家司马相如一般。这位士人之子在西南地区也颇有名声,被载入贤能之书。然而“薄禄且未及”,意味着他还没有得到预期的官职与待遇,故而“念归欤”表达了他对家乡的思念。

接着,“迢迢三千里,返驾一羸车”写出了归途的遥远和艰辛,以及他乘坐的一辆破旧马车。诗人通过“玉垒长路尽,锦江春物馀”这两句,描绘出归乡路上所见到的壮丽山川景色和丰富的自然资源,营造出一派生机勃勃的画面。

最后,“此行无愠色,知尔恋林庐”表达了诗人对这位士人的理解,他明白对方在这次离别之后,对于家乡的山水田园仍然怀有深厚的情感。这不仅是对自然美景的喜爱,更是对于平淡生活和精神寄托的渴望。

整首诗通过对人物内心世界的刻画,以及对归乡路上景色的描绘,展现了诗人对士人的理解与同情,也反映出古代士人在追求功名与个人情感之间的矛盾和抉择。

作者介绍
权德舆

权德舆
朝代:唐   字:载之   籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)   生辰:759年-818年

权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。
猜你喜欢

遣兴

箕踞长松下,忘情白发新。

城市有名利,江山惟白云。

(0)

四时田家乐

黏禾收早糯收迟,赛社归来日暮时。

草具杯盆延父老,瓜分梨枣到童儿。

墙头绿挂丝瓜子,屋角红装锦菊枝。

不怕新霜迎葛屦,禦寒先制木棉衣。

(0)

东山八景并序·其五望仙桥

仙人遗世杳难招,天路瞻望岁月遥。

径入深林车辙少,泉鸣幽涧玉声调。

恍疑跨鹤来三岛,宛若垂虹下九霄。

闻道石桥壮台岳,是谁移架在吾潮。

(0)

琼州茉莉轩

游客凭栏趣最宜,构轩兀坐看花枝。

含英沁露微醺际,吐卉当风送馥诗。

蓓蕾似于邪党妒,清香偏与正人期。

繁华眼界空千里,茂叔渊明怎得知。

(0)

清明日云中分院偶成

清明节届日迟迟,三叠绵衣体不离。

岭表此时摇画扇,桑乾河水尚流澌。

(0)

题墨梅寄邬玄中二首·其一

罗浮仙子美丰姿,历尽风尘染不淄。

倩得陈玄图玉貌,题封远慰故人思。

(0)
诗词分类
写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡
诗人
吴景奎 周行己 周伯琦 陈洵 释广闻 申佳允 程通 许月卿 孟洋 赵汝燧 董俞 陶弼 梁兰 方千里 刘跂 释行海 王阮 释月涧
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com