千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《挽文朝奉》
《挽文朝奉》全文
发布时间:2025-12-06 15:00:08 宋 / 李迪   形式: 七言律诗  押[虞]韵

散尽黄金为买书,时人笑我太痴愚。

一朝有子如尧叟,何处无人说老苏。

可谓死而无憾者,孰云文不在兹乎。

渊明地下闻君葬,也散黄花作泪珠。

(0)
拼音版原文全文
wǎnwéncháofèng
sòng /

sànjìnhuángjīnwèimǎishūshírénxiàotàichī

cháoyǒuyáosǒuchùrénshuōlǎo

wèiérhànzhěshúyúnwénzài

yuānmíngxiàwénjūnzàngsànhuánghuāzuòlèizhū

翻译
我散尽财富只为买书,世人嘲笑我过于痴迷。
一旦有了像尧那样的儿子,谁还会不说我像老苏一般贤能。
这可以称得上死而无憾的人,谁还说文章不全在这呢。
陶渊明地下有知,听说你埋葬他,也会洒下菊花之泪。
注释
散尽:全部用完。
黄金:财富。
买书:购买书籍。
时人:当时的人。
笑我:嘲笑我。
太痴愚:过于痴迷。
一朝:有一天。
尧叟:像尧那样贤德的老人。
何处:哪里。
无人:没有人。
说老苏:称赞我像老苏一样。
可谓:可以说。
死而无憾:死而无悔。
者:的人。
孰:谁。
文:文章。
兹:这里。
渊明:陶渊明。
地下:在地下。
闻:听说。
君:你。
葬:埋葬。
散黄花:洒下菊花。
泪珠:眼泪。
鉴赏

这首诗是宋代诗人李迪的作品《挽文朝奉》。从内容上看,这是一首表达对书籍极度热爱和追求知识的诗篇。

首句“散尽黄金为买书”,直接了当地表现出诗人不惜一切代价收集书籍的决心,通过将黄金与书籍相比,形象地展示了诗人对知识的渴望以及其价值观的偏重。

接着,“时人笑我太痴愚”则透露出诗人在当时社会中的孤立无援,他的行为被认为是愚蠢的。然而,这并没有阻止他的追求,反而在他看来,能够有子孙继承其学问与理想,便足以证明其所为不虚。

“一朝有子如尧叟,何处无人说老苏”这两句表达了诗人对后代子孙的期望,以及希望自己的学术成就能被后世传颂。其中,“尧叟”指的是古代圣君尧舜,象征着理想中的完美统治者;“老苏”则是苏轼,北宋时期著名的文学家和思想家,被后人尊称为“文丞相”,诗中通过提及他来强调自己追求的是真正有价值的文化遗产。

最后,“可谓死而无憾者,孰云文不在兹乎。渊明地下闻君葬,也散黄花作泪珠”则是诗人对自己一生追求知识、传承文化的自我肯定。他认为如果能将所学传授给后代,即使死去也无憾事。最后两句,则是在表达他对于那些不理解他价值观的人的悲哀,通过“黄花”和“泪珠”的意象来强调这种情感。

总体而言,这首诗展现了诗人对知识、文化的极致追求,以及面对世俗非议时坚持自我信念的决心。

作者介绍

李迪
朝代:宋

猜你喜欢

访道济

出门已晚鼓,访客傍西城。

无事诗书局,相过僚友情。

风来稍尘暗,日落更寒生。

归路逢灯火,喧喧马屡惊。

(0)

寄板桥卞进之主簿

以才牵挽自由身,岁暮无家寄海滨。

扰扰满前人一把,纷纷趋事抱千钧。

风掀驼岛波声壮,云倚蓬山雪意新。

回首高城已摇落,菊花羞逼小阳春。

(0)

再用元韵呈熊伯通

一望膺门眼已明,欣然倒屣辱公迎。

林泉真作仙人宅,杖屦容参长者行。

道论风生挥玉麈,渴心尘积饮金茎。

匆匆短棹依城去,连日西斋梦寐清。

(0)

莲叶

莲叶田田出水齐,清香已有晓风吹。

物华光景人谁觉,便是花开结子时。

(0)

游江宁天庆观久视轩见梅已落有寄常父

记得东斋折小梅,数枝寒色未全开。

江上别来今几日,暖风吹径雪成堆。

(0)

朱君以建昌霜橘见寄报以蛤蜊

赠我以海昏清霜之橘,报君以淮南紫唇之蛤。

橘肤软美中更甜,蛤体坚顽口长合。

开花结子幸采摘,没水藏泥岂蕲得。

二物同时有不同,赋形与性由天公。

请君下箸聊一饱,莫索珠玑向此中。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
成鹫 徐渭 刘基 陈维崧 宋祁 皇甫汸 郭之奇 袁宏道 李纲 刘敞 孙承恩 何景明 薛瑄 黄衷 邵雍 李东阳 戴亨 湛若水
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com