千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《墓门》
《墓门》全文
发布时间:2025-12-01 07:40:56 秦 / 诗经   形式: 四言诗

墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。

墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。

(0)
拼音版原文全文
mén
xiānqín / shījīng

ményǒuzhī
liángguórénzhīzhī

zhīérshuírán

ményǒuméiyǒuxiāocuìzhǐ
liángxùnzhī

xùndiāndǎo

注释
墓门:墓道的门。
一说陈国城名。
棘:酸枣树。
斯:析,劈开,砍掉。
夫:这个人,指陈陀。
知而不已:尽管尽人皆知,他却依然如故。
谁昔:往昔,由来已久。
然:这样。
梅:梅树。
一说梅即棘,梅古文作“槑”,与棘形近,遂致误。
鸮:猫头鹰,古人认为是恶鸟。
萃:集,栖息。
讯:借作“谇”(suì),斥责,告诫。
顾:管,在意。
颠倒:跌倒。
翻译
你家墓道门前长满酸枣枝,挥动起铁斧就可以铲除掉。你这坏了良心的昏庸君啊,全国上下谁不知哪个不晓!知道了你也不肯悬崖勒马,这些罪孽也不是一天所造!
你家墓道门前长满酸枣枝,有群夜猫子栖落在枝头叫。你这坏了良心的奸佞臣啊,听我们唱起民谣把你警告!唱归唱你根本不听这一套,被打倒了才想起咱的忠告!
鉴赏

这首诗描绘了一种悲凉而又无奈的情境。诗人通过对墓门的描述,表达了对逝者的哀思以及对现实不公的愤懑。"墓门有棘,斧以斯之"一句,不仅形象地描绘出了墓园荒凉的景象,而且"斧以斯之"中的动作也透露出诗人内心的激动和悲痛。

"夫也不良,国人知之"这两句表明了逝者生前遭受的不公正待遇,而这种不公正已经被众所周知。然而即便如此,现实中的不公依旧没有改变,"知而不已,谁昔然矣"表现出了诗人对此的无力感和悲哀。

后两句"墓门有梅,有鸮萃止"转向了自然景物的描写,梅花在这里可能象征着高洁或纯净,而鸮鸟聚集则给人一种凄凉之感。接下来的"夫也不良,歌以讯之"一句,诗人通过歌唱来询问逝者,但逝者的沉默无言,使诗人的问题和情感无法得到回应。

最后两句"讯予不顾,颠倒思予"表达了诗人在得不到回应的情况下,对逝者的思念变得更加强烈和混乱。整首诗通过墓门这个场景,将个人悲剧与社会不公相结合,展现了一种深沉而复杂的情感世界。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

君房下第归至

在在有芳草,处处有青山。
君去与之去,君还与之还。
燕台空骏骨,汉宫摈朱颜。
自古有如此,沉冥且闭关。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

西陵遇风献康乐

我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)
诗词分类
惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观
诗人
徐淑 萧泰来 张志和 神秀 薛昭蕴 韩崶 刘绘 陈克家 端木国瑚 朱服 薛稷 孔融 文益 李存勖 程晋芳 赵惇 江天一 应玚
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com