千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《阑干》
《阑干》全文
发布时间:2025-12-06 13:00:49 唐 / 韩偓   形式: 七言绝句  押[寒]韵

埽花虽恨夜来雨,把酒却怜晴后寒。

吴质谩言愁得病,当时犹不凭阑干。

(0)
拼音版原文全文
lángān
táng / hán

sǎohuāsuīhènláijiǔquèliánqínghòuhán

zhìmànyánchóubìngdāngshíyóupínglángān

注释
埽花:扫去落花。
恨:遗憾。
夜来雨:夜晚的雨水。
把酒:举杯饮酒。
怜:怜惜。
晴后寒:雨后的寒冷。
吴质:古人对月亮的称呼。
谩言:空自说。
愁得病:因愁而生病。
当时:那时。
凭阑干:倚靠栏杆。
翻译
虽然扫去落花让我遗憾夜晚的雨水,但举杯时又怜惜雨后清冷的天气。
吴质(古人对月的代称)空自说因愁而生病,那时他还未曾倚靠着栏杆。
鉴赏

这首诗是唐代诗人韩偓的作品,名为《阑干》。从诗中可以感受到诗人对自然景象的细腻描绘和内心情感的深刻抒发。

“埽花虽恨夜来雨,把酒却怜晴后寒。”

这两句表达了诗人对于春天夜晚降临的雨水有一种复杂的情感。虽然春夜的细雨可能会损害到刚开放的花朵,给它们带来一些伤害,但同时,这场雨也洗净了尘埃,使得之后的晴朗天气中带有一丝凉意,似乎让人感到了一份清新和怜悯。在这里,“埽花”指的是春天开放的花朵,而“把酒却怜晴后寒”则是诗人在享受着雨后的清冷空气,同时也感受到了一种淡淡的凉意,似乎是在用酒来温暖自己,也是一种对生活细腻体验的展现。

“吴质谩言愁得病,当时犹不凭阑干。”

这两句诗表达了诗人对于友人的关心和对往事的回忆。其中,“吴质”是诗人朋友的名字,而“谩言”则指的是闲聊或无意中说出的话语。这里,诗人因为朋友的一番话而感到愁绪,甚至因之生病。这也反映出了古代文人情感细腻,对朋友间交流非常在意。而“当时犹不凭阑干”则是说即便是在过去的时光里,诗人也不愿意倚靠栏杆(通常指的是园中或宅邸中的围栏),这可能是一种隐喻,表示诗人对于现实生活有一定的逃避心理,他更喜欢沉浸在自己的内心世界之中。

总体来看,这首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人细腻的情感和独到的艺术风格。

作者介绍
韩偓

韩偓
朝代:唐   字:致光   号:致尧   籍贯:晚年又号玉山樵   生辰:公元842年~公元923年

韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。其诗多写艳情,称为“香奁体”。
猜你喜欢

贺鋆恩侄新婚

你弱冠未成名,从今佐读有人,莫便抛荒黄卷业;

我兄嫂久守志,但愿作羹新妇,相将孝养白头亲。

(0)

阎王殿

漫道理无凭,观羿奡之卒灭,禹稷之必昌,自古皆显昭果报;

须知天莫测,彼盗蹠以寿终,颜回以夭死,此中正别具权衡。

(0)

挽孙稼生从母陈太夫人

与吾母同气连枝,筹开九秩,膝长九男,九五福备在一身,正九月霜华,伤心九日樽前,尚插茱萸悲阿姊;

教儿孙登科及第,学富四诗,誉全四德,四三年寄居八宝,证四时佛果,含笑四禅天上,定拈エ卜礼空王。

(0)

挽张兆栋母宋太夫人联

郑魏国画荻兼父师,九重纶诰,备荷恩荣,阡表待雕镌,南峙泷冈同不朽;

庾叔褒刈荆诫兄女,十载葭莩,多蒙奖掖,薤歌挥涕泪,北随邞水一齐寒。

(0)

挽晏端书联

惟公是南极一星,记御李膺车,三载屡陪文字饮;

许我作东还七友,曾留裴楷象,九秋怕展画图看。

(0)

贺孙绍泉太守七十寿联

搞藻正三春,容我追随瞻福寿;

登堂须十载,愿公耄耋至期颐。

(0)
诗词分类
闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花
诗人
钱时 薛嵎 谢元汴 释惟一 吴宽 周贺 余继登 杨冠卿 赵师侠 张子翼 罗万杰 吴则礼 陈舜俞 徐溥 岳正 卢宁 史承谦 葛绍体
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com