千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招》
《晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招》全文
发布时间:2025-12-06 04:22:07 宋 / 强至   形式: 排律

遥知相忆处,相忆对秋江。

涉有波涛阔,飞无羽翼双。

端居君故里,薄宦我他乡。

交臂经时失,忧心曷日降。

此稀人迹到,惟听足音跫。

愿命朋游驾,来吟吏隐窗。

倦谈须掷麈,剧饮定空缸。

论契何如重,千钧不可扛。

(0)
拼音版原文全文
huìzhījiānglóuxiǎoyǐnshī怀huáijǐnláikuàngyīnfèngzhāo
sòng / qiángzhì

yáozhīxiāngchùxiāngduìqiūjiāng

shèyǒutāokuòfēishuāng

duānjūnbáohuànxiāng

jiāojīngshíshīyōuxīnjiàng

réndàowéitīngyīnqióng

yuànmìngpéngyóujiàláiyínyǐnchuāng

juàntánzhìzhǔyǐndìngkōnggāng

lùnzhòngqiānjūnkáng

注释
遥知:想象。
相忆:思念。
涉:渡过。
波涛阔:江面宽广。
羽翼双:翅膀。
端居:安居。
故里:故乡。
薄宦:微小的官职。
交臂:错过。
经时:长久。
忧心:忧虑。
人迹:人踪。
足音跫:脚步声。
命朋:邀请朋友。
吏隐:官员的隐居生活。
倦谈:厌倦闲聊。
掷麈:抛开谈话。
空缸:喝干酒杯。
论契:友情。
何如:多么。
扛:举起。
翻译
遥想你思念的地方,就在那秋水江边。
江面广阔波涛汹涌,我却无翅飞翔难以抵达。
你在故乡静守,我在他乡为官奔波。
长久以来未能相见,忧虑何时能消解。
这里人迹罕至,只有你的足音回荡。
希望你能邀请朋友驾车而来,在我简陋的窗前吟诗交谈。
疲倦时抛开闲聊,痛饮直到酒杯空空。
我们的友情多么深厚,重如千钧,无人能比肩。
鉴赏

这首诗是宋代诗人强至的作品《晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招》。诗人通过描绘秋江景色,表达了对远方友人的深深思念和对相聚的渴望。"遥知相忆处,相忆对秋江",以秋江为背景,寓情于景,展现出诗人与朋友之间的默契与思念。

"涉有波涛阔,飞无羽翼双",运用比喻,写出了空间阻隔和难以相见的困境,同时也暗示了友情的深厚,即使相隔遥远,心却如同鸟儿般飞翔。

"端居君故里,薄宦我他乡",诗人自述身处异乡为官,对比朋友在故乡的安逸生活,流露出对家乡和安定生活的向往。

"交臂经时失,忧心曷日降",表达了对失去交往机会的遗憾,以及对相聚愿望的迫切。

"此稀人迹到,惟听足音跫",进一步强调了环境的偏僻和对友人来访的期待。

最后四句,诗人邀请朋友前来共聚,共享闲暇时光,饮酒论道,表达了对友情的珍视和对相聚的热切期盼。

整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了诗人与友人之间深厚的友谊和对相聚的渴望。

作者介绍

强至
朝代:宋

强至,字几圣,钱塘(今杭州)人。庆历六年进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。熙宁九年卒,年五十五。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。
猜你喜欢

神宗皇帝挽词五首

决事神明速,任人金石坚。
天机先兆腾,圣度蕴渊泉。
仁义生知性,恩威独化权。
乾坤无毁息,长与大名传。

(0)

过故洛阳城

烟悉雨啸黍华生,宫阙簪裳旧帝京。
若问古今兴废事,请君只看洛阳城。

(0)

龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和

平湖漠漠芰荷稠,水国芳春不胜秋。
空有棹歌人不见,晚风一曲去悠悠。

(0)

吕宣徽挽歌二首

奕世台衡贵,盈门拔冕荣。
遐方流惠化,殊俗讋威声。
宥密资忠力,安平寄老成。
遽骑箕尾去,何以慰苍生。

(0)

友人楚孟德过余纵言及神仙余谓之无孟德谓之

仙术有地终未知,眠看白发乱如丝。
何时得接浮丘袂,沧海横飞万余里。

(0)

园樱伤老也

园有繁樱,圃有肥菁。
我酒既清,我淆既馨。
我友戾止,聊以如情。
今我不乐,日月其径。

(0)
诗词分类
伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山
诗人
陈康伯 裴休 秦湛 凌濛初 薛综 黄损 李晔 鲍楠 孙不二 宋子侯 乐婉 法照 高允 涂瑞 张齐贤 髡残 王镕 金人瑞
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com