千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《和段好古外郎二首·其一》
《和段好古外郎二首·其一》全文
发布时间:2025-12-04 00:21:51 宋 / 王奕   形式: 七言律诗  押[真]韵

休烦蜀鸟劝归频,正欲尼山拜圣人。

若使诗书灰烈燄,便应天地化微尘。

汉书牛角虽漫夜,鲁史麟经不断春。

花市一番风雨后,几多桃李又重新。

(0)
翻译
不必再烦劳蜀鸟频繁劝我归去,我正要前往尼山拜谒圣贤。
如果我的诗书被烧成灰烬,我也愿化为微尘融入天地间。
即使在漫漫长夜里研读《汉书》如同牛角磨砺,我也会坚持不懈地学习《鲁史·麟经》。
经历风雨洗礼后的花市,会有多少桃李树重新焕发生机。
注释
烦:厌烦。
蜀鸟:指蜀地的鸟,可能象征着故乡或某种劝告者。
尼山:位于山东的孔子故里,有孔子讲学的地方。
圣人:指孔子等古代圣贤。
诗书:泛指书籍和学问。
灰烈燄:比喻书籍被烧毁。
天地化微尘:形容人的精神或知识即使消亡也无所不在。
汉书:中国古代的一部重要史书。
牛角:比喻夜以继日的学习。
麟经:古代经典文献,如《春秋左传》中的‘麟经’。
花市:繁华的市场,也可能象征人生或社会。
一番风雨:比喻生活中的困难或挫折。
桃李:常用来比喻学生,此处指新生事物。
鉴赏

这是一首融合了对自然美景的描绘与个人情感表达的诗歌。诗人通过蜀鸟的劝告和自己内心的渴望,表达了对于知识和文化的尊重,以及面对历史书籍的态度。

"休烦蜀鸟劝归频,正欲尼山拜圣人。" 这两句描绘了一种恬静自然的情境,诗人被蜀鸟的叫声所打扰,而他内心却渴望前往尼山去礼敬那些伟大的思想家或圣贤。这里体现了诗人对于精神导师的崇拜,以及对于知识和智慧的追求。

"若使诗书灰烈燄,便应天地化微尘。" 这两句则表达了一种宏大的历史观念,诗人认为即使是伟大文学作品在时间的流逝中消亡,也会融入宇宙之中成为自然的一部分。这反映了诗人对于历史文化传承与自然万物终将回归尘土这一哲学思考。

"汉书牛角虽漫夜,鲁史麟经不断春。" 这两句通过对古代典籍的引用,表达了诗人对于历史文化的尊重和对知识的渴望。这不仅体现了诗人的个人情怀,也反映了他对于传统文化的珍视。

"花市一番风雨后,几多桃李又重新。" 最后的两句则描绘了一幅生机勃勃的自然景象,通过对季节更迭和植物再生的描写,诗人表达了对于生命力与希望的赞美。

总体来看,这首诗是诗人内心世界的一次深刻展现,既有对知识文化的尊崇,也有对自然生命力的感悟,是一首情感丰富、意境深远的佳作。

作者介绍

王奕
朝代:宋   字:伯敬   号:斗山   籍贯:玉山(今属江西)   生辰:1293

王奕(生卒年不详),字伯敬,号斗山,玉山(今属江西)人。生于南宋,入元后曾出任玉山县儒学教谕。与谢枋得等南宋遗民交往密切,诗文中不乏以遗民自居的文句,所以《宋诗纪事》将他列入书中。清乾隆年间编《四库全书》,因王奕《玉窗如庵记》末署“岁癸巳二月朔,前奉旨特补玉山儒学教谕王奕伯敬谨撰并书”,认为“癸巳为至元三十年(1293),然则奕食元禄久矣,迹其出处,与仇远、白珽相类。”(《四库全书总目》卷一六六)改题元人。代表作品有《酹江月》、《摸鱼儿》和《沁园春》等。
猜你喜欢

祖陵祇役次阳峰大宗伯韵

渺渺金陵向楚东,雪晴山色更青葱。

淮流入泗知天险,陵树连云觉地雄。

王事不辞丹峤远,旅怀惟恐绿尊空。

容台回首过逢地,吹彻鸾箫月满蓬。

(0)

咏竹分得临字

江南摇落气萧森,爱尔修篁自作林。

清籁在天闻日夜,翠云随地变晴阴。

秦楼凤下湘山远,羌塞龙吟渭水深。

何似习池通蒋径,秖应风雨亦登临。

(0)

陆五湖寿我以罗浮歌次韵答之

中宵赤日遵黄道。枕外仪璘会鹏岛。

珠树茏葱冬不老。朱明洞晓碧鸡报。

却忆梅花清梦好。太虚无声自今古。

灵籁胡然起林莽。天地中和何可谱。

夜乐池喧浴凤舞。夔且无之况其辅。

飞云如盖须臾高。铁桥石鼓皆周遭。

笑骑麒麟行九皋。安期迎我醉酥醪。

浩歌绿水扬洪涛。

(0)

浣俗轩五首为孙德谦·其二

闭关求我志,出即事廊庙。

文案虽纠缠,音徽自高妙。

玄珠翳绀渊,晶荧有馀耀。

朝市藏大隐,振缨可同调。

(0)

桂岫晴岚

日出三竿瘴雾消,岚光掩映桂香飘。

山中自有巢由辈,心隐清高不弃瓢。

(0)

西湖吊古

世变江河不可回,英雄空负出群才。

西京日落征旗捲,南渡风寒画角哀。

十二金牌催魏阙,三千珠履散燕台。

凭谁洗却千年恨,浙水寒声去复来。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
刘凤诰 李冶 李贞 贾谊 何良俊 邵谒 蔡邕 陈东 褚遂良 孔尚任 赵恒 王胄 于武陵 刘锜 方苞 班固 刘仙伦 顾恺之
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com