千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《晓行巴峡》
《晓行巴峡》全文
发布时间:2025-12-05 15:45:56 唐 / 王维   形式: 排律  押[庚]韵

际晓投巴峡,馀春忆帝京。

晴江一女浣,朝日众鸡鸣。

水国舟中市,山桥树杪行。

登高万井出,眺迥二流明。

人作殊方语,莺为故国声。

赖多山水趣,稍解别离情。

(0)
拼音版原文全文
xiǎoxíngxiá
táng / wángwéi

xiǎotóuxiáchūnjīng
qíngjiānghuàncháozhòngmíng

shuǐguózhōuzhōngshìshānqiáoshùmiǎoxíng
dēnggāowànjǐngchūtiàojiǒngèrliúmíng

rénzuòshūfāngyīngwèiguóshēng
làiduōshānshuǐshāojiěbiéqíng

注释
际晓:拂晓,天刚亮的时候。
巴峡:地名,指巴蜀地区的峡谷。
馀春:暮春,春季的末尾。
帝京:京城,这里指唐朝的首都长安。
晴江:晴朗的江面。
女浣:女子洗衣。
朝日:早晨的太阳。
众鸡鸣:很多鸡打鸣。
水国:水乡,多水的地方。
舟中市:在船上进行的集市。
树杪:树梢。
行:行走。
万井:形容众多的房屋,此处指千家万户。
眺迥:远望。
二流:两条河流。
明:明亮。
殊方语:不同的地方语言。
故国:故乡,家乡。
赖多:幸亏,依赖于。
山水趣:山水带来的乐趣。
稍解:稍微缓解。
别离情:离别的伤感之情。
翻译
拂晓时分我行至巴峡,暮春时节心中忆念帝京。
晴朗江边有女子在洗衣,早晨阳光下众鸡争相啼鸣。
水乡的集市在船中举行,山桥之上行人在树梢间穿行。
登上高处千家万户尽显现,远望两条河流明亮如镜。
人们说着不同的方言,黄莺却依旧发出故乡的声音。
幸亏这里有丰富的山水情趣,稍微缓解了离别的伤情。
鉴赏

这首诗描绘了早晨从巴峡出发的景象,通过对比和联想表达了诗人对于帝都(长安,即今西安)的思念之情。诗中运用了鲜明的意象和细腻的情感,展现了诗人的深厚文化底蕴和个人情怀。

“际晓投巴峡”一句设定了时间与空间,晨曦初照之际,行者踏上通往巴峡的旅途。紧接着,“馀春忆帝京”表达了对远离的都城的思念,这里“馀春”指的是残留的春意,也象征着诗人心中的温暖与怀旧。

“晴江一女浣,朝日众鸡鸣”两句描绘了一幅生动的早晨景色,一位女子在清澈的江水边洗衣,而阳光和鸡鸣声则增添了这一刻的生机与活力。

接下来的“水国舟中市,山桥树杪行”描述了诗人所见的自然风光与人类活动:船上有人在交易,桥上有树木依附着苔藓,这些细节丰富了画面,同时也映射出诗人的内心世界。

“登高万井出,眺迥二流明”则是从高处望去,见到无数的井口和清晰可辨的两条溪流,表达了一种豁然开朗的心境。

最后,“人作殊方语,莺为故国声。赖多山水趣,稍解别离情”几句则深入挖掘了诗人的情感世界。人们的语言各不相同,但燕子(莺)的鸣叫却让诗人联想到了自己的祖国,这里“赖多山水趣”表明诗人对自然美景有着浓厚的情感,而这种情愫稍微缓解了离别之痛。

整首诗通过对自然景观的描绘和内心世界的抒写,表现出一种淡化个人哀伤、融入大自然的意境,是一首融合了自然美与人文情怀的杰作。

作者介绍
王维

王维
朝代:唐   字:摩诘   籍贯:河东蒲州(今山西运城)   生辰:721年

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。
猜你喜欢

寄从弟

眼病身亦病,浮生已半空。

迢迢千里月,应与惠连同。

(0)

谪宜阳到荆渚

汉江江水水连天,被谪宜阳路几千。

为问野人山鸟语,问予归棹是何年。

(0)

句·其四

心为杀人剑,泪是报恩珠。

(0)

句·其二

霜结梅梢玉,阴凝竹干银。

(0)

系寻阳上崔相涣三首·其二

毛遂不堕井,曾参宁杀人。

虚言误公子,投杼惑慈亲。

白璧双明月,方知一玉真。

(0)

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其三

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。

记得长安还欲笑,不知何处是西天。

(0)
诗词分类
题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情
诗人
邵式平 陶铸 姚雪垠 钱俊瑞 马少波 杜宣 萧红 俞平伯 黄兴 陈独秀 刘少奇 光绪 爱新觉罗·福临 蒋彝 诸葛亮 郦道元 杨於陵 陈封怀
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com