千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《晚秋登城之作·其一》
《晚秋登城之作·其一》全文
发布时间:2025-12-04 22:11:00 唐 / 佚名   形式: 七言律诗  押[侵]韵

孤城落日一登临,感激戎庭万里心。

乡国云山遮不见,风光惨澹益愁深。

漂流空叹东溪水,倏忽仍嗟西岭阴。

留滞只今寒暑变,谁怜客子独悲吟。

(0)
注释
孤城:孤立无援的城市。
落日:夕阳西下。
登临:攀登并到达(高处)。
感激:内心充满感慨。
戎庭:战争中的边疆地区。
乡国:故乡。
云山:云雾缭绕的山峦。
遮不见:被遮挡无法看见。
风光:风景,景色。
惨澹:凄凉,暗淡。
漂流:随波逐流,比喻生活不稳定。
空叹:白白地感叹。
东溪水:东方的溪流,代指流逝的时间或生活状态。
倏忽:迅速,忽然。
西岭阴:西边山岭的阴暗面,也象征心情的低落。
留滞:停留不动,滞留。
只今:如今,到现在。
寒暑变:季节变换,指时间的流逝。
客子:远离家乡的人,游子。
独悲吟:独自悲伤地吟唱或作诗。
翻译
独自登上孤城看落日,心中涌起对远方战场的无限感慨。
故乡的云山被遮挡看不见,凄凉的风景更增添了无尽的忧愁。
只能徒然叹息随着东溪漂流,转眼间又哀叹西岭的阴沉。
如今滞留在这里经历了寒来暑往的变化,有谁同情这孤独的游子独自悲伤地吟诗呢?
鉴赏

这首诗描绘了一个孤独的旅人在落日时分登临古城的情景,通过对景物的描写表达了诗人的感慨和愁绪。首句“孤城落日一登临”设置了整个情境,诗人站在古城之上,面对着夕阳的余晖,心中涌动着对于远方战乱的感触。

接着,“感激戎庭万里心”表明诗人的内心深处对于战争和国事的关切,这种情绪是由景物引发的深层次的情感波动。"戎庭"指的是军队驻扎的地方,"万里心"则象征着对远方国家命运的担忧。

第三句“乡国云山遮不见”描绘了诗人所处之地与故乡之间隔绝的情形。这里的"乡国"指的是诗人的家乡,而"云山遮不见"则强化了这种隔阂感,表达了对故土的无尽思念。

“风光惨澹益愁深”进一步渲染了这种情绪。"风光惨澹"形容景色之淡薄与凄凉,而"益愁深"则是诗人内心感受的加重,显示出对现实状况的不满和悲哀。

“漂流空叹东溪水”中,“东溪水”可能指的是某个具体的地理位置,但在这里更多地象征着诗人的漂泊生活。"漂流"一词强调了诗人无家可归的命运,而"空叹"则表达了一种无力感和悲凉。

“倏忽仍嗟西岭阴”继续了这种情绪,"倏忽"表示时间的迅速流逝,"西岭阴"可能是诗人心中所向往的某个地方,而"仍嗟"则表达了对过往美好时光的怀念和不舍。

“留滞只今寒暑变”描述了诗人在异乡经历四季更迭,感受着时间流转带来的孤独与凄凉。"留滞"指的是停留在外地的状态,而"只今寒暑变"则表达了对时光易逝和环境变化无常的感慨。

最后,“谁怜客子独悲吟”是诗人自问自答的一种无奈。"谁怜"意味着没有人理解或同情自己,而"客子独悲吟"则更加强调了诗人的孤独和悲凉,仿佛在空旷的古城中,只有自己的叹息回响。

总体而言,这首诗通过对景物的细腻描绘,传达了一种深刻的情感体验,即便是身处远离故土之地,心中仍旧关注着国家的命运和个人的情感困顿。这种内外交织的情感表达,构成了诗歌深邃而复杂的意境。

作者介绍

佚名
朝代:宋

猜你喜欢

西湖送春次王紫诠使君韵十首时积雨八旬矣四月朔日积雨偶晴故有此作寄余索和十首·其七

已歇黄塘昨夜雷,寺南新筑定曾催。

花名踯躅春长发,竹有茏葱手自栽。

元凯勒铭传在德,左司为郡号多才。

千秋也是寻常事,日月行天似磨推。

(0)

同林沂泽家贞其引眉诸子偶泊万竹洲即事

白首希闲日,青尊共此航。

一洲风绕竹,三宿月联床。

剡棹非乘兴,仙舟异众望。

无端成去住,人世亦何常。

(0)

代泛亭坐月次白真人韵

一亭清夜月,四面不同看。

竹密秋常驻,天空夏亦寒。

灯红遥认寺,江白不分滩。

追和仙人句,千春得古欢。

(0)

次和王惠州子千己巳岁除杂感韵四首·其四

时来疏放百无能,知有龙门未拟登。

孟德功成悲老骥,仲翔身后托青蝇。

百年尚剩三分日,两岁同归一夜灯。

车笠虽殊皆有叹,和章遥寄剡溪藤。

(0)

祝张盐宪二首·其二

南天鸿雁俨成行,东土篱花亦渐黄。

英岁未须论献寿,清秋唯报好飞觞。

小山招隐虚文藻,大雅维风属庙廊。

为问荆州张相国,部民谁是孟襄阳。

(0)

端州雨中乏香率成二绝句柬翟五吉广文二首·其一

湿云和雨下空堂,至后阴阳亦觉长。

今日旅中寒袖手,拟从荀令乞馀香。

(0)
诗词分类
山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺
诗人
葛天民 王融 黄公望 安希范 杜安世 陆九渊 庾肩吾 元结 陈叔宝 谢铎 刘琏 俞桂 吕温 黄干 常建 卢挚 吕颐浩 徐阶
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com