千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《赉》
《赉》全文
发布时间:2025-12-05 02:38:37 秦 / 诗经   形式: 四言诗

文王既勤止,我应受之。敷时绎思,我徂维求定。时周之命,於绎思。

(0)
拼音版原文全文
lài
xiānqín / shījīng

wénwángqínzhǐyìngshòuzhī
shíwéiqiúdìng
shízhōuzhīmìng

注释
赉(lài):赐予。
既:尽。
勤:勤苦,辛劳。
止:语气助词。
一说勤止,是停止勤劳,即不在世的意思。
我:周武王自称。
敷时:普世,指天下所有诸侯。
一说敷,是给予、布施的意思。
时,世。
绎:寻绎,思考,理出头绪。
一说“续”。
思:语气助词。
徂:往,指往伐商纣。
定:共定天下。
时:是。
一说通“侍”,承受。
於:叹词。
注释2

赉(lài):赐予。

既:尽。勤:勤苦,辛劳。止:语气助词。一说勤止,是停止勤劳,即不在世的意思。

我:周武王自称。

敷(pǔ)时:普世,指天下所有诸侯。一说敷,是给予、布施的意思。时,世。绎(yì):寻绎,思考,理出头绪。一说“续”。

思:语气助词。

徂(cú):往,指往伐商纣。定:共定天下。

时:是。一说通“侍”,承受。

於(wū):叹词。

翻译
文王创业多勤劳,我当继承治国道。扩展基业永不停,矢志不移谋安定。周邦承受上天命,继承伟业永不停!
译文
文王创业多勤劳,我当继承治国道。扩展基业永不停,矢志不移谋安定。周邦承受上天命,继承伟业永不停!
赏析

此诗是古代大型舞乐《大武》的三成歌词。《大武》的乐曲早已失传,虽有零星的资料,但终难具体描述。然其舞蹈形式则留下了一些粗略的记录,可以作大概的描绘。第一场,在经过一番擂鼓之后,为首的舞者扮演武王,头戴冕冠出场,手持干戚,山立不动。其余六十多位舞者扮武士陆续上场,长时间咏叹后退场。这一场舞蹈动作是表示武王率兵北渡盟津,等待诸侯会师,八百诸侯会合之后,急于作战,而周武王以为伐纣的时机尚不成熟,经过商讨终于罢兵的事实。第二场主演者扮姜太公,率众舞者手持干戈,奋臂击刺,猛烈顿足。他们一击一刺,做四次重复,表示武王命太公率敢死队闯犯敌阵进行挑战,武王率大军进攻,迅速获胜,威振中原。第三场众舞者由面向北转而向南,表示周师凯旋返回镐京。第四场开始时,众舞者混乱争斗,扮周、召二公的舞者出而制止,于是众舞者皆左膝跪地,表示成王即位之后,东方和南方发生叛乱,周、召二公率兵平乱的事实。第五场,众舞者分成左右两大部分,周公在左、召公在右,振动铃铎,鼓励众舞者前进,表示成王命周公镇守东南,命召公镇守西北。第六场,众舞者恢复第一场的位置,作阅兵庆典和尊崇天子成王的动作,表示周公平乱以后,庆祝天下太平,各地诸侯尊崇周天子。

按传统说法,《诗经》是配乐舞的歌词,即诗乐舞三位一体。王国维曾怀疑这一说法,但他撰《周大武乐章考》研究《大武》的歌辞时还是按这一原则进行的,即认为《大武》六成有诗六篇。他根据《毛诗序》《左传·宣公十二年》《礼记·祭统》等资料推断,认为与《大武》六成对应的六诗依次为:《昊天有成命》《武》《酌》《桓》《赉》《般》。后经冯沅君、陆侃如,尤其是高亨《周代大武乐考释》的详细考辨,断定《大武》六成的六篇诗的排列次序确定为:《我将》《武》《赉》《般》《酌》《桓》。

《周颂·赉》作为《大武》三成歌辞,是表现武王伐纣胜利后,班师回到镐京,举行告庙和庆贺活动,同时进行赏赐功臣财宝重器和分封诸侯等事宜的一场乐舞。此诗首先指出父亲文王的勤于政事的品行,表示自己一定以身作则。接着指出天下平定是他所追求的大目标,为了达到这一目标,告诫所有诸侯们都必须牢记文王的品德,不可荒淫懈怠。诗歌与其说是追封赏赐功臣,不如说是指出了当时及其后的施政总方向:要使国家走向安定。周朝之命运在于”敷时绎思“也。这点像武王的特点,在封赏之时就开始布置以后的任务,总是走在人前,用简单几句话,就已把定国家大计。从容不迫,不慌不忙,看似无为,其实有为在先。

这首诗共六句,五言、四言、三言相间,但是有韵:止、之、思押韵,定、命押韵。好像是有韵的散文。《大武》六成中,这是唯一通篇押韵的诗。该诗语气诚恳,表现了武王深远的忧虑和倦倦之意,所以在短短的六句中竟反覆地告诫诸侯们“绎思”。

这首诗的标题为“赉”,而诗中并无“赉”字,估计原为《大武》三成的乐曲名。《毛诗正义》曰:“经无‘赉’字,序又说其名篇之意。赉,予也。言所以锡予善德之人,故名篇曰‘赉’。经之所陈,皆是武王陈文王之德,以戒敕受封之人,是其大封之事也。此言大封於庙,谓文王庙也。“显然原经并无诗歌名字,是后加的。之所以用”赉“,就是指诗歌是用于封赐时的礼乐。


鉴赏

这首诗出自《诗经》,是中国古代最早的一部诗歌集。这句诗描绘了周文王治国的勤劳和智慧,以及诗人对其政策的赞美与深思。其中,“既勤止”表达了文王治理国家的不懈努力;“我应受之”则表示诗人对于文王政策的接受和响应;“敷时绎思”说明了诗人在适当的时候对这些政策进行深入思考。

"徂维求定"一句,表达了诗人希望通过周文王的智慧和政策来寻求国家长治久安。"时周之命"则是指顺应时机,遵循天命。这句话强调了对文王决策的信任与尊崇。

最后,“于绎思”重申了诗人对这些政策的深入思考和赞美之情。整首诗通过诗人的内心独白,展现了对理想君主的敬仰,以及对其治国智慧的钦佩。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

行路难二首·其二

君不见原上草,一夜霜飞净于扫。

君不见园中花,一朝风荡随泥沙。

男儿快意在行乐,何用营营逐飞藿。

白日苦短秉烛游,玉碗淋漓恣斟酌。

人心对面隔九疑,行路之难君所知。

速来就我饮斗酒,倏忽华颠壮夫丑。

(0)

西苑观刈麦

御苑清风正麦秋,金舆晚出事宸游。

两歧凝露垂黄茂,万斛连云际绿畴。

先为祈年多瑞雪,节来甘雨应玄脩。

丰穰美报非无事,粒粒曾关圣主忧。

(0)

陇上壮士歌

陇上壮士南安陈,便便腹干藏千人。

绣袍窄袖黄金鳞,双虹熻㸌盘秋旻。

大刀蛇矛近辄嗔,何来一校交逡巡。

蛇矛去腕刀不神,雠尔䯀骢迹何新。

可怜养士同心肝,死者陇上生长安。

西吹晨风东逝澜,为尔抵节歌盘桓。

(0)

崇圣寺

尘劫非人境,烟霞是佛都。

山开银色界,海涌玉浮图。

追蠡形犹壮,伽蓝迹巳芜。

经函飘粉蠹,画壁剥天吴。

零雨颓墙草,惊风废井梧。

禅心随夜寂,旅望对委孤。

远目穷千里,倾怀倒百壶。

狂歌意无极,感此岁云徂。

(0)

京城西湖漫赋

万顷澄波浸太清,先皇开凿拟昆明。

锦帆不羡扬州路,橹橹谁誇下濑兵。

(0)

寄大梁贾道诚兼简王左诸贤·其二

秋至梁王苑,何人赋最多。

传书堪白首,欹枕即黄河。

兴忆登台饮,悲怜击筑歌。

无端洞庭渚,终岁浩烟波。

(0)
诗词分类
咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高
诗人
席豫 陆贽 卢熊 王琚 顾众 司马承祯 许稷 何焯 谢混 鸠罗摩什 可朋 金俊明 陈文述 贺兰进明 虞仲文 舒元舆 焦循 刘定之
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com