衔泥双燕来还去。
- 翻译
- 筑巢的燕子嘴里衔着泥,飞来飞去。
- 注释
- 衔:嘴里含着。
泥:筑巢用的泥土。
双燕:两只燕子。
来还去:来回飞翔。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅生动的画面:两只燕子在空中穿梭,衔着泥土来回飞舞,似乎是在营巢筑家。这里的“衔泥”暗示了春天的到来和生机勃发的情景。“双燕”则增添了一份柔情与和谐的氛围。这不仅是对自然美景的描写,也寓含着诗人对于家庭、爱情或友情的美好祝愿。
在中国古典文学中,燕子常常象征着夫妻之間的情感或亲密无间的关系,如同《红楼梦》中的林黛玉与贾宝玉,被称为“金陵十二钗”中的“双燕”。因此,这句诗不仅赏心悦目,也富含深意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苦寒行
句芒司春懦不职,纵使玄冥氧凌轹。
三冬肃杀归尔时,长物岂容长凛慄。
北风吹水冰成梁,急雷盖地云翻墨。
坐令贫士高掩扃,安得重裘代絺绤。
春泥漫漫薪不属,破灶无烟愁四壁。
饥吟拥鼻涕流澌,皲指结衣僵欲直。
水南水北多高士,去作达官金马客。
朱门碧瓦照通都,耻著麻衣羡狐白。
问余何为不录录,反老抱关守甔石。
十日春寒何所觊,坐想朝阳生屋隙。
愿将挟纩同斯人,杜陵大厦无由得。
南荣炙背直万钱,燠燠此衣安且吉。
