千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《洛》
《洛》全文
发布时间:2025-12-01 09:29:53 唐 / 李峤   形式: 五言律诗  押[真]韵

九洛韶光媚,三川物候新。

花明丹凤浦,日映玉鸡津。

元礼期仙客,陈王睹丽人。

神龟方锡瑞,绿字重来臻。

(0)
拼音版原文全文
luò
táng / qiáo

jiǔluòsháoguāngmèisānchuānhòuxīn
huāmíngdānfèngyìngjīn

yuánxiānchénwángrén
shénguīfāngruì绿zhòngláizhēn

翻译
九洛城的春光如此明媚,三条河流的季节更新鲜。
盛开的花朵照亮了丹凤池,阳光照耀在如玉的鸡津渡口。
元礼期待着仙人的到来,陈王则见到了美丽的佳人。
神龟显灵赐下吉祥,绿色的文字再次降临。
注释
九洛:指洛阳,古代都城之一。
韶光:美好的时光,春天。
三川:古代对黄河、洛河、伊河的总称。
物候:自然界的气候变化和生物活动现象。
丹凤浦:象征吉祥的凤凰出没之地。
玉鸡津:泛指清澈如玉的渡口。
元礼:汉代官员,这里借指迎接贵客的主人。
仙客:神仙或尊贵的客人。
陈王:曹植,三国时期文学家,这里可能暗指文人墨客。
丽人:美丽的女子。
神龟:古人认为龟是吉祥的象征。
绿字:绿色的符瑞文字,可能指祥瑞的预言或书信。
重来臻:再次降临或出现。
鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对自然景观和人文活动的细腻描写,展现了诗人对于美好生活的向往和赞美。

"九洛韶光媚"中的“九洛”指的是长江流域的九个支流,这里用来泛指江河之美,"韶光"则是指春天温暖的阳光。"三川物候新"中“三川”同样是对江河的泛称,“物候”意味着万物更新,“新”字强调了这一切都是新的、鲜明的。

接下来的"花明丹凤浦,日映玉鸡津"更具体地描绘了一处风景:“花明”可能指的是水中的荷花或者岸边的繁花,“丹凤浦”则是美丽的水域之称;“日映”表达了阳光照耀的温暖场面,而“玉鸡津”则是一种理想化的描绘,借以表达诗人对景色的深情。

"元礼期仙客,陈王睹丽人"中,“元礼”可能是指某个特定的节日或仪式,“期”字意味着期待或者庆祝,“仙客”则是在这个美好的时刻出现的神仙般的人物;“陈王”可能是对历史上某位帝王的敬称,“睹”字表示观看,而“丽人”则是指那些在诗人眼中如画中的美女一样的优雅人物。

最后,"神龟方锡瑞,绿字重来臻"中,“神龟”象征着吉祥和长寿,“方锡瑞”可能是在描写某种神秘或者祥瑞的事物或现象;“绿字”通常指的是青色或者翠绿色的文字,这里结合上下文,很可能是对自然景色的一种比喻;“重来臻”则意味着这些美好的景象和感受将会一遍又一遍地出现。

整首诗通过细腻的意象和鲜明的语言,营造出一个美丽而神秘的世界,这个世界充满了对自然之美和人间之善的赞颂。

作者介绍
李峤

李峤
朝代:唐   字:巨山   籍贯:赵州赞皇(今属河北)   生辰:644~713

李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。
猜你喜欢

题小桥前新竹招客

雁齿小红桥,垂檐低白屋。

桥前何所有,苒苒新生竹。

皮开坼褐锦,节露抽青玉。

筠翠如可餐,粉霜不忍触。

闲吟声未已,幽玩心难足。

管领好风烟,轻欺凡草木。

谁能有月夜,伴我林中宿。

为君倾一杯,狂歌竹枝曲。

(0)

劝我酒

劝我酒,我不辞,请君歌,歌莫迟。

歌声长,辞亦切,此辞听者堪愁绝。

洛阳女儿面似花,河南大尹头如雪。

(0)

涂山寺独游

野径行无伴,僧房宿有期。

涂山来去熟,唯是马蹄知。

(0)

古歌

高田种小麦,终久不成穗。

男儿在他乡,焉得不憔悴。

(0)

巡捕官厅联

得月快争先,共仰楼台近水;

望风齐向上,欣看冠佩如云。

(0)

挽汤鹏联

著书成二十万言,才未尽也;

得谤遍九州四海,名亦随之。

(0)
诗词分类
爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花
诗人
谢逸 虞堪 罗伦 王弘诲 叶颙 朱朴 庞尚鹏 邹元标 释智愚 郑珍 释心月 尹廷高 叶春及 黄仲昭 曹溶 曹伯启 宋伯仁 冯山
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com